Sleep x Talk: Como utilizar

Olá pessoal do english experts.
Gostaria de saber em qual situação sleep ou talk devem ser usados !!!
Obrigado

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Autor
Sleep não tem nada a ver com Talk, ambos tem significados diferentes:
Sleep= Verbo: dormir...
Talk=Verbo: Falar (conversar)...
Então não tem segredo algum aí!
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Olá Tupan,

"Sleep" é o verbo dormir.
Ex:You should try to sleep.(Você deveria tentar dormir.)

"Talk" é o verbo conversar,falar.
Ex:They talk quietly.(Elas conversam baixo.)


Good luck!
Sra_Tradutora 6 77
Você quis dizer talk e speak? Muitas vezes são intercambiáveis.

I want to speak to the manager = I want to talk to the manager
Today, we will speak about synonyms = Today, we will talk about synonyms


Freqüentemente, "speak" é unidirecional et "talk" é bidirecional.

Speak = falar uma língua
I speak French, English and Spanish. He speaks slowly. She speaks without thinking.

Speak = fazer uma apresentação para um grupo (mas formal)
He will speak about the challenges that China poses as well as the opportunities that might come from its presence in international society.

Talk = ter uma conversa (mas informal)
We talked about life and the future of our children.


Estes exemplos sempre são erros:
I talk four languages.
We spent hours speaking about her childhood.
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA