There is X There are x There to be: Classificação gramatical

'there' is an adverb of place. Correct ?
'is/are' (and 'am' plus 'was/were' etc.) are 'forms' of the verb to be. Right ?

What about 'there is' and 'there are' ? What do we call them ?
Is it correct correct to say that they are (or are forms of) the verb 'there to be' ?

Any help would be appreciated. Thanks in advance.
Avatar do usuário Vitor Ferreira 30 1
É correto dizer "verbo there to be". "There is" and "there are" são justamente as formas conjugadas desse verbo. Como utilizá-lo você já sabe.

Take care.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Thanks for the replay.

Well, I was searching (before coming back here to look for any replays) in google for 'there to be' and it seems that mostly we (not native speakers) use 'there to be'. Let me explain.
I searched for 'there to be', and I mainly found entries in pt_br, even though the search engine was set to show 'english pages only'. It seems that they do not use the 'definition' "there to be", otherwise I would have found more entries in English language. On the other hand, I fond tons of entries with 'there to be' in Brazilian and Portuguese pages.

Once more. Thanks for the replay. I really appreciate your help.
Avatar do usuário Henry Cunha 9920 2 17 177
Nestes casos, "there" age como um pronome, em que o sujeito da oração aparece após o verbo "to be".

There is an answer to this problem. = An answer to this problem exists.
There are many ways to solve this problem. = This problem has many solutions.
There was no answer to the question. = The question had no answer.
There were two people standing there. = Two people were standing at that spot.

"There is", etc., são formas fixas de expressar existência. Formas como "there could be", "there should be" pertencem na mesma categoria.
Okay. That is it. I agree. Mind you guys that doubt is not how we use it, but rather, what do we call it.

For instance, for I, you, he, she, it, etc. we say that they are 'personal pronouns. This, that, these, and those are adverbs of place. Now, my doubt: there is and there are called ...................................................

Furthermore, have you guys read what I wrote about 'there to be' seeming to be use only by us, Brazilians. What do you make of it ?

Once again, thanks a lot for the replays. I enjoy them very much.
Avatar do usuário Donay Mendonça 46005 21 70 1043

Como complemento, seguem alguns links sobre o assunto:



Boa sorte!
Obrigado isso me ajudou bastante!