Fishnet + pole - Tradução em português

Adriano Japan 1 2 22
Já me peguei 1 milhão de vezes com alguma coisa tem uma palavra exata em inglês, mas em português não há, tendo que explicar como "aquele negócio que", "aquilo usado para.."
Qualquer dia faço um dicionário só com elas.. até lá é postar aqui. :D
E a palavra de hoje é fishnet stocking, comumente usada como fishnet, que é aquela "meia-calça" sexy que literalmente parece uma "rede de pesca", muito utilizada por mulheres fazendo pole dance, que já indo no embalo, é aquela dança sensual que as mulheres fazem acrobacias em um pole (a barra de ferro que vai até o teto)
Seria mesmo este post de utilidade pública? ô_o ¬¬

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
2 respostas
Ordenar por: Votos
Adriano Japan 1 2 22
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
Flavia.lm 1 10 105
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA