Gíria: Cheesy

Gíria: Cheesy

Todo domingo depois do fantástico a Patrícia Poeta vai para os Top Trends do twitter. Normalmente é a mulherada falando do vestido da apresentadora do fantástico. Muita gente elogia, mas sempre aparece uma que diz que ela não se veste bem. Como eu não sou consultor de moda prefiro não dar pitaco. By the way, você sabe dizer brega em inglês? Confira a dica.

Gíria (Slang): Cheesy
Tradução: de mau gosto, cafona, brega.
Pronúncia: /ˈtʃiːzi/ (entenda os símbolos fonéticos)
Exemplo: Janice is always wearing those cheesy outfits. (A Janice está sempre usando umas roupas cafonas.)

O futuro é agora. Saiba mais sobre esse tempo verbal em inglês. Baixe o guia grátis da English Live: O Futuro em Inglês. Nele você encontrará mais informações sobre como utilizar o Simple Future, e também outras formas de falar do futuro e de possibilidades em inglês. Clique aqui e saiba como baixar!

Aguardo comentários com frases com o verbete apresentado hoje. Participe!

Referência

Michaelis: Dicionário de Gírias (Inglês – Português). Mark G. Nash, Willians Ramos Ferreira. São Paulo: Editora Melhoramentos, 2008.

Mark

Mark Nash

Mark G. Nash, canadense, reside no Brasil há quatorze anos. Formado em Teoria da Comunicação pela McGill University e Antropologia e Semiótica pela Trent University. Autor de 10 livros na área de linguística aplicada pelas editoras Melhoramentos (Michaelis) e Disal.

Mostrar 14 comentários