
Cá estou dando uma de metido estreando o blog novinho em folha do English Experts. Que prazer! Que honra! Espero poder ajudar sempre o Alessandro nestas suas atividades.
Mas vamos ao que interessa! Inglês! Afinal, é para isto que estamos aqui! Então, como é que se diz “novinho em folha” em inglês? Já tentou dizer? Travou na hora de falar? Ficou todo errado sem saber o que dizer? Esquenta não! Eu também já passei por isto!
Se você correr para um dicionário de inglês-português pode sair com uma tradução meio que esquisita! Logo, para evitar a esquisitice saiba que há dois jeitos de se falar isto em inglês: brand new ou spanking new. Assim, o Alessandro poderá dizer uma das duas sentenças abaixo para se referir ao seu blog novinho em folha:
- Hello, guys! Welcome to my brand new blog!
- Hello, guys! Welcome to my spanking new blog!
Mas, como eu sei que o Alessandro é um cabra muito do arretado e gosta muito do que faz e se devota por completo, poderá dizer ainda:
- Hello, guys! Welcome to my brand spanking new blog!
Viu só? Aí, ele acaba dando uma super hiper enfâse para o quão novo é o blog dele! Ou seja, o blog não é só brand new ou spanking new; ele simplesmente é brand spanking new.
Então… Todos nós devemos parabenizar o Alessandro por seu brand spanking new blog (aproveite aí a brand spanking new área para comentários.
See you!
Ainda precisa de ajuda?
Configura algumas opções:
- Envie sua questão em nossa comunidade;
- Assine o English Plus e tenha acesso ilimitado a respostas verificadas por especialistas.
Mostrar 15 comentários