Hi there! Hoje decidi escrever sobre um assunto que é superimportante e ainda assim, bastante difícil para nós.
Como já foi bastante comentado por aqui, a pronúncia é um aspecto essencial da língua inglesa e que pode gerar confusão. A pronúncia de certos sons de vogais pode ser especialmente problemática, visto que há muitos sons sem equivalente em português, o que torna difícil para nós, brasileiros, pronunciarmos tais fonemas corretamente.
Pretendo me ater a dois sons que são geralmente confundidos ou até têm sua diferença ignorada e que são de suma importância para a diferenciação de algumas palavras do vocabulário da língua inglesa. Um deles é o i longo e o outro, o i curto.
É importante também ressaltar que algumas das palavras que usarei para exemplificar tal diferença são palavras de baixo calão, e por isso mesmo devemos atentar a pronúncia correta de cada uma, para não corrermos o risco de dizer algo inadequado e acabar soando rude ou ofendendo alguém.
Aí vão alguns pares com sons parecidos, mas contendo a diferença mencionada. A primeira palavra do par tem um som de i longo, como se houvesse dois is, que devemos pronunciar juntos; algo parecido com a interjeição xi, em português. A segunda tem o som de i curto, bem parecido com o i da maioria das palavras da nossa língua.
- Sheep (carneiro, ovelha) /ʃi:p/ x Ship (navio) /ʃɪp/
- Cheap (barato, econômico) /tʃi:p/ x Chip (batata frita, chip de computador) /tʃɪp/
- Beach (praia) /bi:tʃ/ x Bitch (cadela, meretriz-vulgar) /bɪtʃ/
- Eat (comer) /i:t/ x It (objeto indefinido, isso, isto, ele, ela) /ɪt/
- Peace (paz) / Piece (pedaço, parte) /pi:s/ x Piss (urinar-vulgar) /pɪs/
- Sheet (lençol, folha de papel) /ʃi:t/ x Shit (fezes, evacuar-vulgar) /ʃɪt/
- Leave (sair, partir, deixar) /li:v/ x Live (viver, morar) /lɪv/
Have fun!
Ainda precisa de ajuda?
Configura algumas opções:
- Envie sua questão em nossa comunidade;
- Assine o English Plus e tenha acesso ilimitado a respostas verificadas por especialistas.
Mostrar 34 comentários