Trava-Línguas em inglês: Woodchuck

Trava-Línguas em inglês: Woodchuck

This week Jason Bermingham offers English Expert readers a new tongue-twister. Learn more about Jason’s work at www.vozemingles.com.

This week we continue our quest to say things that are so hard to say that everything else we say sounds easy. What did I just say? I said we get to learn another tongue-twister!

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA

This is a famous tongue-twister that I first heard when I was about three years old. It’s short, so you can practice it over and over again until it rolls off your tongue easily, impressing all those who are within listening distance.

It’s called the woodchuck tongue-twister and if you had to translate it to Portuguese, it would be something like, Quanta madeira um picapau iria picar se um picapau pudesse picar madeira. Something like that. Except that a woodchuck isn’t a picapau, but instead a kind of marmot. You can search for “woodchuck” on Google images and see for yourself.

Anyway, here’s how the tongue-twister goes. Click on the audio link below and repeat after me.

Download do áudio

How much wood…

(repeat)

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA

would a woodchuck chuck…

(repeat)

if a woodchuck…

(repeat)

could chuck wood?

(repeat)

Not too hard, right?

So let’s try it again.

TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE

How much wood would a woodchuck chuck?

(repeat)

If a woodchuck could chuck wood?

(repeat)

Good! Now a bit faster, without stopping.

How much wood would a woodchuck chuck?
If a woodchuck could chuck wood?

(repeat)

That sounded nice. But can you keep up with a native speaker at full speed. Repeat after me.

How much wood, would a woodchuck chuck?
If a woodchuck could chuck wood?

(repeat)

OK. I admit it, I might have had a little help from the software!

Next week we’ll learn one more tongue-twister. And before the end of the year, we will study a tongue twister that claims to use every sound you can make in the English language.

I’m Jason Bermingham on English Experts. Keep practicing!

Ainda precisa de ajuda?

Configura algumas opções:

  1. Envie sua questão em nossa comunidade;
  2. Assine o English Plus e tenha acesso ilimitado a respostas verificadas por especialistas.
Jason

Jason Bermingham

Jason Bermingham já gravou locuções em inglês para a Samsung, Itaú, Banco Real, TV Cultura, MTV International, São Paulo Turismo, Oxford University Press e CNA, entre outros. Ele empresta a sua voz aos tweets diários da revista SpeakUp.

Mostrar 28 comentários