Trava-Línguas em inglês: Woodchuck

This week Jason Bermingham offers English Expert readers a new tongue-twister. Learn more about Jason’s work at www.vozemingles.com.

This week we continue our quest to say things that are so hard to say that everything else we say sounds easy. What did I just say? I said we get to learn another tongue-twister!

This is a famous tongue-twister that I first heard when I was about three years old. It’s short, so you can practice it over and over again until it rolls off your tongue easily, impressing all those who are within listening distance.

Saiba já o seu nível de inglês - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.
Iniciar Conversação

It’s called the woodchuck tongue-twister and if you had to translate it to Portuguese, it would be something like, Quanta madeira um picapau iria picar se um picapau pudesse picar madeira. Something like that. Except that a woodchuck isn’t a picapau, but instead a kind of marmot. You can search for “woodchuck” on Google images and see for yourself.

Anyway, here’s how the tongue-twister goes. Click on the audio link below and repeat after me.

Download do áudio

How much wood…

(repeat)

would a woodchuck chuck…

(repeat)

if a woodchuck…

(repeat)

could chuck wood?

(repeat)

Not too hard, right?

So let’s try it again.

How much wood would a woodchuck chuck?

Você tem dificuldade de se lembrar das palavras e expressões em inglês? Tem a impressão que o esforço não está dando resultado? Você pode estar estudando inglês da forma ineficaz! Aprenda as técnicas utilizadas por aqueles que se tornaram fluentes. Experimente por 30 dias o Curso de Inglês do English Experts.

(repeat)

If a woodchuck could chuck wood?

(repeat)

Good! Now a bit faster, without stopping.

How much wood would a woodchuck chuck?
If a woodchuck could chuck wood?

(repeat)

That sounded nice. But can you keep up with a native speaker at full speed. Repeat after me.

How much wood, would a woodchuck chuck?
If a woodchuck could chuck wood?

(repeat)

OK. I admit it, I might have had a little help from the software!

Next week we’ll learn one more tongue-twister. And before the end of the year, we will study a tongue twister that claims to use every sound you can make in the English language.

I’m Jason Bermingham on English Experts. Keep practicing!

Hora de Praticar

O nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de Aula Grátis para você colocar em prática o que acabou de aprender. Não perca essa oportunidade.

Acessar Código Promocional

Jason

Jason Bermingham

Jason Bermingham já gravou locuções em inglês para a Samsung, Itaú, Banco Real, TV Cultura, MTV International, São Paulo Turismo, Oxford University Press e CNA, entre outros. Ele empresta a sua voz aos tweets diários da revista SpeakUp.

Mostrar 28 comentários