How do you get along with your mother - Tradução em português
Pessoal, estava lendo este artigo https://www.englishexperts.com.br/com-u ... e-or-less/ e fiquei sem saber traduzir "How do you get along with your mother in law?"
Obrigado pela ajuda ...
Obrigado pela ajuda ...
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
6 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Artur, mais opções:
Você se dá bem com sua sogra?
Como você se dá com sua sogra?
Você se dá bem com sua sogra?
Como você se dá com sua sogra?
TESTE DE NÍVEL
Artur,
Tradução: Como é seu relacionamento com sua sogra?
Tradução: Como é seu relacionamento com sua sogra?
Complemento:
"Get on" poderia ser usado no lugar de "get along".
Outra tradução:
"Como é sua relação com sua sogra?"
"Get on" poderia ser usado no lugar de "get along".
Outra tradução:
"Como é sua relação com sua sogra?"
I understand now.. thank you so much guys ...
Posso utilizar sempre "get along" ou "get on" como relacionamento?
Posso utilizar sempre "get along" ou "get on" como relacionamento?
Artur,
Get along = get on = relacionar-se (bem ou mal)
Get along = get on = relacionar-se (bem ou mal)
TESTE DE NÍVEL
Valeu Donay .... Brigadão pela ajuda ...
TESTE DE NÍVEL