Ampliando o Vocabulário: NAIL

Cá estou com mais uma dica na série Ampliando o Vocabulário. Já abordei nela os significados diferentes de várias palavras, incluindo partes do corpo humano como ‘head’, ‘hand’, ‘foot’ e ‘finger’.

Hoje, entra em cena outra parte do corpo: ‘nail’, que de modo bem básico significa ‘unha’. Mas, por favor, não ‘bite your nails’ [roa as unhas] de nervosismo achando que vai ser complicado! Pelo contrário! Super fácil!

Quando eu mal conseguia falar inglês e morava em uma colônia de americanos, aprendia também um pouco de carpintaria. Uma das pessoas que me ensinava algo neste campo era o Mr. Bob Bland. Ele dizia: “Denilso, you gotta hit the nail”. Isto era muito bizarro! Afinal, eu achava que ele estava pedindo para eu dar uma martelada na unha. Que maluquice! Mas, não! ‘Nail’ é ‘prego’ também e não apenas ‘unha’.

Tire suas dúvidas sobre os tempos verbais, baixe um guia grátis da English Live: Guia de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola. Clique aqui e saiba como baixar!

Um parêntese aqui! Em um acidente ocorrido com Mr. Bob Bland eu aprendi a dizer a interjeição de dor ‘ai!’ em inglês. Isto porque Bob errou o ‘nail’ [prego] e acertou o ‘finger’ [dedo]. De dor ele gritava ‘Ouch! Ouch! Ouch!’. Corri para o dicionário de inglês procurei a palavra e lá estava: ouch = ai [interjeição de dor]. Modo interessante de aprender algo na prática, não acha?

Bom, foi assim que aprendi também uma expressão interessante em inglês: “hit the nail on the head”, quem em português quer dizer “acertar na mosca”, “acertar em cheio”. Por que aprendi isto? Simples! Mr. Bob hit the nail on the head [acertou em cheio] o dedo dele!

Com o tempo, aprendi também que ‘nail’ podia [e ainda pode] ser usado como verbo: ‘pregar’, ‘fixar com pregos’. Além disto, tem ainda o significado de ‘identificar’ [um impostor: nail the impostor], prender, capturar [um bandido].

Na gíria, ‘nail’ é usado com o sentido de ‘ter relações sexuais com alguém’. Geralmente, usado pelo público masculino, nunca pelo público feminino. Nem preciso dizer que não é algo muito bom de se dizer por aí, né? Afinal, é gíria; portanto, usado com cautela!

‘Nail’ forma também um phrasal verb: ‘nail down’. Usado nas combinações ‘nail an arrangement’, ‘nail a deal’ [ambas significam ‘fechar um acordo detalhadamente’].

Cuidado com ‘nail’! É uma palavrinha pequena porém com grandes significados e vários usos. Saber usá-la bem faz diferença no seu jeito de se comunicar em inglês. Ampliar o seu uso do básico [nail = unha] para o mais avançado [outros usos] demonstra seu progresso no aprendizado da língua.

That’s all for today, folks!

See you next week!

Denilso

Denilso de Lima

Denilso de Lima é autor de “Inglês na Ponta da Língua” e “Por que assim e não assado?” [Ed. Campus/Elsevier]. Dá palestras e workshops sobre ensino/aquisição de vocabulário [Lexical Approach e Linguística de Corpus] em instituições de ensino.

Mostrar 24 comentários