Em Inglês Outdoor não é Outdoor

Outdoor McdonaldsSe alguém te perguntasse como se diz outdoor em inglês qual seria a sua resposta? Provavelmente a resposta seria “Outdoor é Inglês”. Errado! A palavra Outdoor foi criada por publicitários brasileiros para definir as propagandas que ficam fora dos escritórios, ao ar livre. Na verdade o correto seria dizer billboard (USA) ou hoardings (UK).
Portanto, lembre-se: Nem tudo que reluz é ouro (All that gliders is not gold)

Agora que você já sabe, observe que billboard interessante esse do Mcdonalds! Ele utiliza a luz do sol para indicar a refeição “ideal” para o horário.

I hope that helps!

Receba aqui um prêmio que vai ajudar você a falar inglês!

Clique aqui e acesse!

Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido? Em 6 meses você pode elevar o seu inglês a um novo nível. Clique aqui e saiba como.

Alessandro

Alessandro Brandão

Alessandro Brandão é coordenador caseiro do English Experts e do Fórum de idiomas. Trabalha também em projetos na área de Comércio Eletrônico e Ensino a Distância (EaD).

5 comentários

  • 09/01/07  
    Adam diz: 1

    I always wondered how the English word “outdoor(s)” was in Portuguese.

  • 09/01/07  
    Adam diz: 2

    Outdoor English= ao ar liver

  • 09/01/07  
    Alessandro Brandão diz: 3

    Yes, Adam. You are right. But here in Brazil Outdoor is commonly used to describe a “placa de publicidade ao ar livre”.

    Outdoor = Placa de publicidade

    See you!

  • 10/02/09  
    amanda diz: 4

    Eu gostei muito mas acho que deveria ter também perguntas para fazer aos colegas de curso da escola ou de qualquer pessoa falando ingês

  • 22/05/17  
    Marcio Roberto diz: 5

    Muito bom!