Expressões dos Seriados: Easier said than done

Hi everyone! A expressão de hoje é “Easier said than done”. Ela significa “é fácil falar, fazer é o que é difícil”. Confira abaixo os exemplos com áudio.

  • Easier said than done, of course, but if you’re upset, wait until you’ve calmed down to say anything. [ É mais fácil falar do que fazer, mas se você está chateado, espera até se acalmar para dizer algo. ]
  • Losing weight is easier said than done. [ Perder peso é mais fácil falar do que fazer. ]

Ouça o áudio:

Baixe o mp3

Intensivão de Julho: Aproveite o mês de julho para acelerar seu inglês. Na English Live você estuda, quanto, quando e onde quiser por planos promocionais a partir de R$4,99/dia!
Clique aqui e aproveite o Plano Promocional!

Aguardo comentários com frases com o verbete apresentado hoje. Participe!

Referência

Ebook Gírias & Expressões dos Seriados II (com áudio). Adir Ferreira e Tim Barrett (áudio). Ebooks do English Experts, 2012. 91 pág. [compre na Fórum de Idiomas Store]

Alessandro

Alessandro Brandão

Alessandro Brandão é coordenador caseiro do English Experts e do Fórum de idiomas. Trabalha também em projetos na área de Comércio Eletrônico e Ensino a Distância (EaD).

7 comentários

  • 11/10/12  
    Riella diz: 1

    That’s cool :)

  • 11/10/12  
    Teilor diz: 2

    Make a Xinfurinfula is easier say than done

  • 11/10/12  
    Hila Garcia diz: 3

    Adorei o site…
    Dicas super interessantes!
    parabens!

  • 11/10/12  
    Robert Luiz diz: 4

    Be on the right weight is easier said than done

  • 11/10/12  
    Gabriel Vieira diz: 5

    The doctor says I should stop smoking but that’s easier said than done. ;)

  • 12/10/12  
    Teilor diz: 6

    Corrigindo: Make a Xinfurinfula is easier said than done

  • 23/10/12  
    Nancy diz: 7

    Speeching in public is easier said than done.
    Doing hard work is easier said than done.
    Please, be free to correct my mistakes.