Hi friends! Let’s learn our movie-phrase of the week. This time, I’ve picked Pixar’s Ratatouille. This is a story of a rat (Remy) living in Paris who wants to be a chef. Throughout the movie, Gusteau (a famous Parisian chef who just died) appears to Remy in visions. When Remy asks him for his help, Gusteaud says “What can I do? I am merely a figment of your imagination!”.

A “figment” is something created by someone’s mind. It seems real although it is not, it exists only in their imagination. This term is redundant, since figment means “product of the imagination”, but that’s how the phrase is used.

Some more examples:
I thought I saw someone standing in the shadows, but it was just a figment of my imagination.
It really was Ross and not a figment of her overheated imagination.
Was it only a figment of my imagination or did I hear John’s voice in the other room?

Intensivão de Julho: Aproveite o mês de julho para acelerar seu inglês. Na English Live você estuda, quanto, quando e onde quiser por planos promocionais a partir de R$4,99/dia!
Clique aqui e aproveite o Plano Promocional!

Note that this phrase is commonly preceded by the words “only”, “just” and “merely” to emphasize the fact that it is not real.

Well guys, that’s it for today. Until next week!

From Guatemala


Autor Convidado

Este artigo foi escrito por um Autor Convidado do English Experts. Confira o nome do autor no rodapé do texto acima. Seja um colaborador, clique aqui e saiba como participar.

3 comentários

  • 17/07/07  
    Alessandro Brandão diz: 1

    Thank you Karin.

    You are top notch!!!

  • 17/07/07  
    Celso diz: 2

    Tks Karin!!!
    You are helping us a lot!!!
    see you!

  • 08/10/08  
    maria helena lopes de souza diz: 3

    Thank you Karin.

    you are great.