Cab e Taxi: Qual a diferença?
Qual a difernça entre "cab" e "taxi" ?
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada
Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.
Começar agora!
Começar agora!
Olá Ghusta !
Creio que cab seja falado na Inglaterra e taxi nos Estados Unidos.
Um abraço.
Marcelo
Creio que cab seja falado na Inglaterra e taxi nos Estados Unidos.
Um abraço.
Marcelo
Take a look at this:
The difference is lost in the mists of time. The earliest form of horse-drawn vehicle available for hire was called a 'cab' (short for cabriolet). The name stuck when cab firms upgraded to motorized vehicles, fitted with a 'taximeter' (which measured how far you'd gone). These were called 'taxi-cabs'. Nowadays either word is used.
Some users in the UK reserve the word 'taxi' for the diesel-engined ones with a high roof to the passenger compartment (also known as 'black cabs'), and use the term 'minicab' for standard passenger saloon cars that just happen to be available for hire. But most speakers don't make any such distinction.
http://www.usingenglish.com/forum/ask-t ... s-cab.html
The difference is lost in the mists of time. The earliest form of horse-drawn vehicle available for hire was called a 'cab' (short for cabriolet). The name stuck when cab firms upgraded to motorized vehicles, fitted with a 'taximeter' (which measured how far you'd gone). These were called 'taxi-cabs'. Nowadays either word is used.
Some users in the UK reserve the word 'taxi' for the diesel-engined ones with a high roof to the passenger compartment (also known as 'black cabs'), and use the term 'minicab' for standard passenger saloon cars that just happen to be available for hire. But most speakers don't make any such distinction.
http://www.usingenglish.com/forum/ask-t ... s-cab.html
há quem use os dois juntos, também:
"... 'cause I've got one hand in my pocket and the other one is hailing a taxi cab"
(trecho de Hand in my pocket, da Alanis Morissette).
"... 'cause I've got one hand in my pocket and the other one is hailing a taxi cab"
(trecho de Hand in my pocket, da Alanis Morissette).

They're both used equally in the US and Canada. Same difference, as they say.
The difference is lost in the mists of time. The earliest form of horse-drawn vehicle available for hire was called a 'cab' (short for cabriolet). The name stuck when cab firms upgraded to motorized vehicles, fitted with a 'taximeter' which was then called a taxi. Both are used in American English as well as British English. But for british English, there are distinctions between vehicles.
English Experts - eBook
Leia o e-book Aprendendo Idiomas por Conta Própria e conheça as técnicas utilizadas pelos Experts para aprender idiomas. Com ele você vai aprender a aprender inglês!
Baixar uma Amostra Grátis!
Baixar uma Amostra Grátis!