Carry on x Keep on: Qual a diferença

Avatar do usuário Andressa000 75 1
Teria diferença de uso ou alguma regra gramatical entre CARRY ON e KEEP ON no sentido de continuar? Nos exemplos a seguir ele são "interchangeable"??

Ex: Sorry, I interrupted you. Please carry on
You’ll have an accident if you carry on driving like that.
I want to carry on with my course.
He stopped and looked back, then carried on down the stairs.
You just have to keep on trying.
If you’re good, they might keep you on after Christmas.
Avatar do usuário Cinnamon 13380 14 35 288
Andressa, essas palavras são comumente compreendidas como sinônimos,
Mas há diferenças sutis que devem ser levadas em consideração.

"Carry on" muito comum em músicas é utilizado quando queremos nos referir a seguir em frente, continuar uma ação, não parar de fazer algo (diríamos continuar fazendo, tentando, levar adiante).

"Keep on" seria igual ao "continuar genérico", isto é, serve pra praticamente continuar qualquer coisa. É bem menos poético. lol
Uso o "keep on" por exemplo para dizer: continue estudando, continue assim, continue com o bom trabalho, etc.

Ah, carry on também é queridinho dos britânicos. Importante de ser ressaltado porque por vezes a grande diferença entre palavras, expressões parecidas, ditados é sua aplicação, onde é utilizado, qual sua origem, sua tradição e assim segue. São muitas as possibilidades.
Você vai ouvir que são sinônimos. Mas, na verdade é na utilização das palavras é que você vai notar a diferença.
Costumo dizer que se fossem exatamente iguais não haveriam duas palavras. No mínimo elas tem origem diversa, uso diferenciado ou até mesmo ideia de informalidade ou formalidade, e isso a meu ver já é o bastante. Aliás phrasal verbs como no caso do seu post são mais informais, right!
Seguem definições:

Veja:
Carry on
[intransitive/transitive] [carry on something] to continue doing something

Carry on. You’re doing fine.

He moved to London to carry on his work.

For the moment we’ve been told to carry on as usual.
Carry on with:

Just carry on with what you were doing.
Carry on doing something:

If you carry on spending money like that, you’ll end up in debt.

[intransitive] to continue going in the same direction

Turn left at the traffic lights and carry on up the high street.

Keep on
[transitive] [keep on doing something] to continue doing something

My sister kept on asking me question after question.
From Macmillan Dictionary

Veja os Links abaixo são do English Experts:
carry on x continue
keep on / keep up

Cheers!
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Ricardo F. Bernardi 7080 14 128
To carry on and To keep on are synonyms when we ask for someone to continue a certain activity, condition or keep on a certain state.
The first phrasal verb is very common in the United Kingdom and it is used to mean "continue doing it", "go ahead", "continue", etc.

The phrasal verb carry on is widely used, not only by the British, but also on social networks by people all over the world. One example to testify that is the motivational poster Keep calm and carry on produced by the British government in 1939 in preparation for World War II.

Carry on is used when you want to say to someone to continue talking if you interrupted him/her and it is considered more natural.

Carry on is usually just a command. When you see someone doing something you like, you say: Carry on!. However, in a situation of danger or when we are complaining about someone's behavior, the use of keep on is more natural.

You’ll have an accident if you carry on driving like that.
You'll have an accident if you keep on driving like that.
>> Você sofrerá um acidente se continuar / insistir em dirigir dessa maneira.

Carry on smoking and I'll see you in the hospital.
Keep smoking and I'll see you in the hospital.
>> Continue fumando e eu te verei no hospital.

If she continues drinking like that, I'll have to carry her home.
If she carries on drinking like that, I'll have to carry her home.
>> Se ela continua bebendo dessa maneira, eu terei que levá-la para casa dela.

If she keeps on drinking like that, I'll see her in a hospital.
>> Se ela permanecer / insistir em beber desse jeito, eu a verei no hospital.
_

Carry on with your work.
Keep working! = Keep on working!
Go on with your work.
Proceed with your work [formal]
>> Continue(m) trabalhando.
>> Continue(m) com seu(s) trabalho(s).
_

I'd just like to do some notes regarding to the phrasal verbs. As a matter of word choice, sometimes, in order to make ourselves clear enough, some phrasal verbs are better than others or they are commonly used in conversations.

A - To go on
[Although it is possible, we don't have to use it in the progressive tense.]

1. To continue or move to the next step; thing.

2. To continue behaving.

If you go on like this, you won't have any friends left at all.
>> Se continuar se comportando desse jeito, você não terá mais nenhum amigo.

We really can't go on living like this - we'll have to find a bigger house.
>> Não podemos mais continuar (vivendo) dessa maneira - nós teremos que encontrar uma casa maior.

B- I believe there is a very slightly difference between the phrasal verbs to carry on and to keep on and it is more noticed when we are using them with another verb which ends with -ing. Regarding on the use of to keep (on) + verb ing, here, we can also mean continue doing something without stopping or doing it repeatedly:

CARRY ON WITH X KEEP ON WITH X CARRY ON DOING X KEEP ON DOING

Steve just carried on playing on his computer.
>> Steve apenas continuou fuçando seu computador.
[He carried on doing something.]

Steve just carried on to play on his computer.
>> Steve apenas continuou / prosseguiu para mexer / fuçar no computador dele.
[He caused something to carry on his duties. Let's suppose he didn't want to go to school and preferred to stay home to play on his computer. Here,
we are presenting Steve's reasons to carrying on something. If we wanted to use the phrasal verb [i]kept on
in the sentence, there would be no problem[/i]].

Steve just kept (on) playing on his computer.
>> Steve apenas permaneceu fuçando em seu computador.
>> Steve não parou de mexer no computador dele.
[Here, we can find two different interpretations: (1) A synonym of [i]to carry on or (2) Maybe Steve is addicted to computers[/i]. The second interpretation shows what I meant about the slightly difference].

C- To continue is an standard and also formal verb we use in these sentences for the same thing.

Do you intend to continue (with) your studies?
Do you intend to carry on (with) your studies?
Do you intend to keep on (with) your studies?
>> Você planeja continuar (com) seus estudos?

Do you intend to continue studying? [less comon]
Do you intend to carry on studying?
Do you intend to keep on studying?
>> Você planeja continuar estudando?

Do you intend to keep on studying?
>> Você planeja estudar sem parar?
_

To carry on
[phrasal verb]
>> continuar.

A) To conduct; maintain: carry on a thriving business.
>> Realizar; manter: manter um negócio próspero.

B) To engage in something: carry on a love affair.
>> Envolver-se em algo; dedicar-se a algo: envolver-se em um caso amoroso.

C) To continue without halting; persevere: carry on in the face of disaster.
>> Continuar sem interrupções; perseverar: perseverar diante de um disastre.

D) To behave in an excited, improper, or silly manner.
>> Comportar-se de maneira empolgada, imprópria ou tola.

E) to cause a fuss or commotion. [BrE informal]
>> causar uma bagunça ou comoção.

Cf.: https://www.englishexperts.com.br/forum/carry-on-x-continue-quando-utilizar-t8499.html
_
To keep on

A) to keep (on) doing sth
>> continuar fazendo algo

Keep trying = Keep on trying.
>> Continue tentando.

B) referente a ações repetidas

He keeps hitting me.
>> Ele fica batendo em mim.

I keep forgetting to mail this letter.
>> Nunca me lembro de pôr esta carta no correio.

C) to keep on about something (informal)
Meaning: [to continue talking about something in a way that annoys people].
>> não parar de falar de algo.

I don’t know why you keep on about this.
>> Não sei porque você não para de falar disso.
>> Não sei porque você continua falando disso.
>> Não sei porque você insiste em falar disso.

D) to keep on at somebody (about something)
>> ficar em cima de alguém (sobre algo).

Cf.: https://www.englishexperts.com.br/forum/keep-on-x-keep-up-como-utilizar-t56575.html
_

Let's check some sentences:

Sorry! I've (just) interrupted you. Please carry on.
Sorry! I've (just) interrupted you. Please continue.
>> Desculpe! Eu interrompi você. Por favor, continue.
>> Desculpe! (Acabei de) interromper você. Por favor, continue.

My apologies! Pardon me for interrupting you. Please, do continue. [formal]
>> Peço desculpas! Perdoe-me pela interrupção. Peço que prossiga / continue.

Politicians can carry on smoking as they dodge their own ban.
>> Políticos podem continuar fumando enquanto evitam sua própria proibição / banalização.

I want to carry on (with) my course.
>> Quero continuar (com) / prosseguir (com) meu curso.

I want to keep on (with) my course.
>> Quero insistir (com) meu curso.

He stopped and looked back, then carried on down the stairs.
>> Ele parou e olhou para trás, então prosseguiu descendo as escadas.

You just have to keep on trying.
>> Você tem apenas que continuar tentando.
_

SEPARABLE AND NON-SEPARABLE PHRASAL VERBS

To carry on is an inseparable phrasal verb.
To keep on is an intransitive phrasal verb.

Cf.: https://www.grammarly.com/blog/phrasal-verbs/
Cf.: http://www.insegnanti-inglese.com/grammar-1/phrasals-intrans.html
Cf.: https://quizlet.com/251170265/intransitive-phrasal-verbs-flash-cards/

To keep somebody on
[transitive phrasal verb]
- to continue to employ someone.
>> manter alguém empregado / no emprego.

If you’re good, they might keep you on after Christmas.
Se você for bom(boa), eles poderão manter você contratado(a) após o Natal.
_

I hope we've helped.
Enjoy your studies!

REFERENCES:
(1) http://www.independent.co.uk/news/uk/politics/politicians-can-carry-on-smoking-as-they-dodge-their-own-ban-323342.html
(2) http://www.mairovergara.com/keep-on-o-que-significa-este-phrasal-verb/
(3) ADGER, D. Core syntax: A minimalist approach. Oxford, UK: Oxford University Press. 2003.
(4) Pearson Education. Longman Dictionary. 2nd ed. 2009.
(5) TALLERMAN, M. Understanding syntax. London: Arnold, 1998.
(6) http://www.insegnanti-inglese.com/grammar-1/phrasals-insep.html