Como dizer "Em que país você mora?" em inglês

Como eu digo "em que país você mora" em inglês?

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
7 respostas
Utilize:

What country do you live in? [Em que país você mora?]

Bons estudos.
Diga simplesmente "where do you live?"
Hey Luciane!

See below an example of how a conversation would go regarding your question.

"Which country do you live in?"
(Em que país você mora?)

"I live in Canada."
(Moro no Canadá.)

"Oh really?! Whereabouts in Canada do you live?"
(Ah é?! Em que lugar do Canadá você mora?)
Marcio_Farias 1 24 213
Ou

"In which country do you live?"
Carls 2 75
Só para contribuir:

Em que país você mora?/em que país tu vives?

1- Quando não se mencionou país nenhum
What country do you live in?

2- Para países já mencionados antes
Angola, Brazil Portugal, which country do you live in? OU which of these countries do you live in?
Out of these countries, which one do you live in? = Dentre estes países, em qual você mora?
Out of these countries, which country do you live in? = Dentre estes países, em que país você mora?
ENGLISH PLUS + CURSOS
Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
Hello everyone!
I have a question.

How can I say :

( Em qual cidade voce morava no seu país de origem?
(Qual é o nome da cidade que você morava ...?
( Em qual cidade você morou enquanto voce estava no seu país de origem?)

Another one: Ambas têm o mesmo sentido né?
PPAULO (online) 6 48 1.2k
If you ask, for instance, "where are you from? The answer is likely to inform (okay, okay, ...to let you know) the city and the country. If not, you still can ask in which country is it (located, etc)?

And, "where did you live in Brazil?" (name any country you wish) would deal with the city question.
Whereas "where did you live before coming to Brazil?" could be about the country, the country or both. In conversational English one never knows where is the direction the dialogue might take! (or how what you say will be understood, for that matter).
But you could ask, for example, "which city in...(name the country)" if the other party has answered in which country he/she lives.