Como dizer "está dentro do prazo de validade'' em inglês

Como dizer "está dentro do prazo de validade'' em inglês
E como se diz "Dentro da Validade"?

Contexto: "Meu certificado está dentro [do prazo] da validade" (que é de dois anos).

Obrigada.

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
2 respostas
Ordenar por: Autor
PPAULO 6 51 1.4k
Within the validity period. (e.g. Within the validity of the ticket).

You can leave and re-enter Australia any number of times while the visa is valid. (pode-se entrar na Austrália quantas vezes quiser, dentro da validade do visto).

In Canada, for instance, there are "best before" and "expire dates", if you consume food with a "best before" label (and within that date), you know that the full nutrients are as outlined on the label.
Within expire-date it is not that fresh, but you still can consume.
PPAULO 6 51 1.4k
As for your last sentence, you could say "my certificate is good until 2020." OR "my certificate is good until July 7, 2020.", for instance. Meaning that it´s whithin the validity period.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA