Como dizer "está dentro do prazo de validade'' em inglês

E como se diz "Dentro da Validade"?

Contexto: "Meu certificado está dentro [do prazo] da validade" (que é de dois anos).

Obrigada.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário PPAULO 40165 6 32 699
Within the validity period. (e.g. Within the validity of the ticket).

You can leave and re-enter Australia any number of times while the visa is valid. (pode-se entrar na Austrália quantas vezes quiser, dentro da validade do visto).

In Canada, for instance, there are "best before" and "expire dates", if you consume food with a "best before" label (and within that date), you know that the full nutrients are as outlined on the label.
Within expire-date it is not that fresh, but you still can consume.
Avatar do usuário PPAULO 40165 6 32 699
As for your last sentence, you could say "my certificate is good until 2020." OR "my certificate is good until July 7, 2020.", for instance. Meaning that it´s whithin the validity period.