Como dizer "sob rédeas curtas" em inglês
have/keep somebody on a short/tight leash
- - Jessica's parents used to keep her on a quite short leash. I wonder how she got through it.
- Sam hasn't been doing any of his duties lately. I will have to keep him on a short leash before it gets worse.
SunTimes: "I realize many spouses are unfaithful, but you don't keep them faithful by keeping them on a short leash".
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
1 resposta
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS