Como dizer "Minha roupa ficou manchada" em inglês

Seria "were spotted" a melhor tradução?

Por exemplo: My clothes were spotted after I painted the room.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário PPAULO 39205 6 32 684
The best one would be "After I painted the room my clothes got stained with paint".

If the paint was water-based, you can rinse it with warm water (while the paint is wet) then launder it. With oil-based paint and varnish you should use the recommended thinner or turpentine.
https://www.cleaninginstitute.org/clean_living/stain_removal_chart.aspx#24
Avatar do usuário Donay Mendonça 49120 21 73 1139
Opção:

I got paint on my clothes when I was painting my room. [Minha roupa ficou manchada quando estava pintando o meu quarto.]
I stained my clothes with paint when I was painting my room. [Minha roupa ficou manchada quando estava pintando o meu quarto.]

Bons estudos.