Como dizer "Minha roupa ficou manchada" em inglês

Seria "were spotted" a melhor tradução?

Por exemplo: My clothes were spotted after I painted the room.

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
2 respostas
PPAULO 6 47 1.1k
The best one would be "After I painted the room my clothes got stained with paint".

If the paint was water-based, you can rinse it with warm water (while the paint is wet) then launder it. With oil-based paint and varnish you should use the recommended thinner or turpentine.
Ref. cleaninginstitute
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Opção:

I got paint on my clothes when I was painting my room. [Minha roupa ficou manchada quando estava pintando o meu quarto.]
I stained my clothes with paint when I was painting my room. [Minha roupa ficou manchada quando estava pintando o meu quarto.]

Bons estudos.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!