Como dizer "A minha viagem e a da minha esposa" em inglês

Estou tentando ajudar um amigo a traduzir uma carta de suporte financeiro e me deparei com a seguinte frase:

"Vou utilizar os recursos financeiros da minha empresa para financiar a minha viagem para a Austrália e da minha esposa, Fulana de tal, portadora da identidade XXXXX, CPF XXXX, para fins de estudo".

Se trata de uma viagem de intercâmbio de estudo e que vai estudar é a esposa dele, ele irá como partner.

Pensei em "I will use the financial resources of my company to fund..." E aqui eu travei. :(

Qualquer ajuda será bem vinda.

Obrigada!
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Ricardo F. Bernardi 8860 16 163
Vou utilizar os recursos financeiros da minha empresa para financiar a minha viagem para a Austrália e da minha esposa, <<Fulana de tal>>, portadora da identidade <<XXXXX>>, CPF <<XXXX>>, para fins de estudo.

Síntese: Minha empresa vai financiar uma viagem à Austrália para mim e minha esposa, <<Fulana de tal>>, portadora da identidade <<XXXX>>, CPF <<XXXX>>, para fins de estudo.

>> My company will fund a trip to Australia for me and my wife, <<What's-her-name>>, ID (Brazilian identification) <<XXXXX>>, CPF (National Registry of Persons) <<XXXXX>> for studies purposes / for student exchange (program).