Como dizer "A minha viagem e a da minha esposa" em inglês

Estou tentando ajudar um amigo a traduzir uma carta de suporte financeiro e me deparei com a seguinte frase:

"Vou utilizar os recursos financeiros da minha empresa para financiar a minha viagem para a Austrália e da minha esposa, Fulana de tal, portadora da identidade XXXXX, CPF XXXX, para fins de estudo".

Se trata de uma viagem de intercâmbio de estudo e que vai estudar é a esposa dele, ele irá como partner.

Pensei em "I will use the financial resources of my company to fund..." E aqui eu travei. :(

Qualquer ajuda será bem vinda.

Obrigada!

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
1 resposta
Vou utilizar os recursos financeiros da minha empresa para financiar a minha viagem para a Austrália e da minha esposa, <<Fulana de tal>>, portadora da identidade <<XXXXX>>, CPF <<XXXX>>, para fins de estudo.

Síntese: Minha empresa vai financiar uma viagem à Austrália para mim e minha esposa, <<Fulana de tal>>, portadora da identidade <<XXXX>>, CPF <<XXXX>>, para fins de estudo.

>> My company will fund a trip to Australia for me and my wife, <<What's-her-name>>, ID (Brazilian identification) <<XXXXX>>, CPF (National Registry of Persons) <<XXXXX>> for studies purposes / for student exchange (program).
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!