Como dizer "Passar a vez" em inglês
Olá pessoal,
Vejam o exemplo abaixo:
Se você não souber responder essa pergunta, você pode passar a vez e outra pessoa irá tentar responder.
Sugestões?
Valeus
Vejam o exemplo abaixo:
Se você não souber responder essa pergunta, você pode passar a vez e outra pessoa irá tentar responder.
Sugestões?
Valeus
TESTE DE NÍVEL
3 respostas
Ordenar por: Autor
Sugestao:
Skip your turn: Passar a vez
Ex) If you dont know how to aswer to this question, you can skip your turn and someone else will try to answer it.
Skip your turn: Passar a vez
Ex) If you dont know how to aswer to this question, you can skip your turn and someone else will try to answer it.
You can also say, "... leave the question for someone else to answer."matheus28 escreveu:[...] you can pass the turn and other person will try to answer it.
Hello my friend. How are you?
Well, we can say "pass the turn".
Example: Excuse me, you can pass the turn, because the line is getting huge.
To pass the turn: passar a vez
to pass your turn: passar a sua vez.
Example: Sorry, you need to pass your turn.
Agora vamos traduzir a sua frase:
Se você não souber responder essa pergunta, você pode passar a vez e outra pessoa irá tentar responder.
If you don't know hot to answer, you can pass the turn and other person will try to answer it.
Well, we can say "pass the turn".
Example: Excuse me, you can pass the turn, because the line is getting huge.
To pass the turn: passar a vez
to pass your turn: passar a sua vez.
Example: Sorry, you need to pass your turn.
Agora vamos traduzir a sua frase:
Se você não souber responder essa pergunta, você pode passar a vez e outra pessoa irá tentar responder.
If you don't know hot to answer, you can pass the turn and other person will try to answer it.
TESTE DE NÍVEL