Como dizer "Pé-de-valsa" em inglês

Simon Vasconcelos 15 403
Diz-se que alguém é um pé-de-valsa quando é um bom dançarino.

TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
3 respostas
Ordenar por: Autor
Se você quizer uma expressão menos formal você pode falar "Cut a rug" ou "Cut a mean rug".

"This flamenco dancer cuts a mean rug."
Fonte: The Free Dictionary - http://idioms.thefreedictionary.com/cut+a+rug

See you.
Thomas 7 63 299
"a regular Fred Astaire"
Zumstein 1 31 446
Olá Simon Vasconcelos!

pé de valsa - twinkle toes = a dancer, a person who dances with great skill.

Ex.:
I saw you dance at the Junior Ballet concert. You're a real "twinkle toes"!

(tem gente que acha um termo ofensivo)
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA