Como dizer "só dá prejuízo!" em inglês

O meu amigo so da prejuizo nos negocios do meu pai
e ai minha gentE?
hehe
um grande abraco

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Votos
Thomas 7 63 299
or....

He's always costing my dad big bucks.
big bucks = lots of money

:D
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Olá Tui,

Minha sugestão:

My friend is always "making my father lose money" with his business.

Good luck!
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA