Como dizer "um pingo de" em inglês
Utilizamos a combinação "um pingo de ..." quando há a necessidade de enfatizarmos a quantidade, o grau ou magnitude mínima capaz de comprovar a existência de algo, como por exemplo:
Ex: Ele não teve um pingo de bom senso.
Ex: Por um pingo de serenidade .
Ex: Não teve um pingo de graça!
Ex: Que absurdo, ela não teve um pingo de boa vontade.
Sei que podemos empregar até mesmo "at all", mas alguém conhece algo bem próximo de "um pingo de"?
Ex: Ele não teve um pingo de bom senso.
Ex: Por um pingo de serenidade .
Ex: Não teve um pingo de graça!
Ex: Que absurdo, ela não teve um pingo de boa vontade.
Sei que podemos empregar até mesmo "at all", mas alguém conhece algo bem próximo de "um pingo de"?
TESTE DE NÍVEL
5 respostas
Ordenar por: Autor
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS