Como se diz "reabastecer estoque" em inglês?

Eu pesquisei e acho que "replenish" tem esse sentido, porém venho pensando na minha cabeça algo como "stock up on (electronic) products" (não sei nem se a preposição "on" deve estar ali).
Uma frase que gostaria de dizer é:
"Eu gostaria de saber se vocês vão reabastecer o estoque de produtos".

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
2 respostas
PPAULO 6 47 1.1k
Two more words to the table:

The cheese shelves at Albert Heijn are likely to be refilled soon after problems at a supplier of the supermarket chain.

The pictures of empty store shelves and mobs of frantic shoppers pushing ... There are empty shelves, which will be filled again today.

Network cameras can identify empty shelves and alert staff when shelves need to be restocked.
Bryan Philpott 2 18 111
I'd like to know if you are going to restock these items.
Are these items going to be restocked?
Do you have more of these on order?
When will you get more of these?
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!