Hipérboles de tempo em inglês

Podem me dizer algumas hipérboles de tempo em inglês? Do tipo: "Estou tentando há 1 século e não consigo" ou "Você demora uma vida para se aprontar".

Eu fiquei meio receoso de traduzir literalmente e soar como se eu estivesse falando sério, entende? Quero saber se existem expressões no inglês para dar essa conotação de exagero, ao invés de traduzir literalmente as frases.

Obrigado.

ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
2 respostas
Eu diria dessas duas formas abaixo:
  • It's been ages since I'm trying but I can't.
  • You take a long time to get ready.
Marcio_Farias 1 24 213
Mais uma hiperbólica:

"Baby, I been waitin' for you since the hadean era! Come across now. Gimme what I want. Can't wait any longer than that."

The hadean era began with the formation of the planet Earth around 4.6 billion years ago.