Isolated X Insulated: Qual a diferença?

Hi everybody,

Eu gostaria de saber a diferença entre "isolated" e "insulated", visto que os dois significam "isolado". Algo me diz que talvez "insulated" é usado para pessoas, por exemplo: He is kind of insulated and quiet - Ele é meio isolado e quieto.

Alguém pode me ajudar quanto a esta minha dúvida?

Desde já muito obrigado!

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
1 resposta
Henry Cunha 3 17 182
Os sentidos se cruzam bastante. Falamos de uma pessoa desprovida de conhecimento do mundo maior de "insular". Falamos de "an isolated occurrence" para uma ocorrência singular. "Insulation", no entanto, é quase sempre o termo usado para fins técnicos, para descrever materiais utilisados na eletricidade, temperatura (frio, calor), humidade, etc.: "Electric wires need to be insulated." Mas, "Isolate all the wires away from water pipes." (Separar)

isolation = sózinho (como o náufrago numa ilha), sem contato
isolated = isolado (separado, como numa célula, por ex)

insulation = o material que isola
insulated = isolado (como um fio elétrico embutido em borracha)

Does that make sense? A diferença em inglês talvez seja mais importante do que em português, como v notou.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!