Take a look on x Take a look at: Qual a diferença

Heric Ossa 1
Estas expressões teriam alguma diferença?
  • Take a look on
  • Take a look at
Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
3 respostas
Ordenar por: Data
Juliana Rios 24 103 396
Olá Heric,

Desconheço o uso de "take a look on". "Take a look at" é a forma correta.
Henrique Laydner
De acordo com o dicionário Cambridge existe sim to look on. Tem o significado de olhar algo de forma positiva.
Ex 1: to look kindly on something.
Ex 2: a large crowd looked on (watched) the show.
Ex 3: to look on the bright side of something.
To look at representa apenas o ato de olhar, não tem, portanto, uma conotação positiva ou negativa.
Leonardo96 11 201
"to look on" pode ser usado.
"to TAKE a look on", não.
Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!