Take a look on x Take a look at: Qual a diferença

Heric Ossa 1
Estas expressões teriam alguma diferença?
  • Take a look on
  • Take a look at
Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
3 respostas
Ordenar por: Data
Juliana Rios 24 103 396
Olá Heric,

Desconheço o uso de "take a look on". "Take a look at" é a forma correta.
Henrique Laydner
De acordo com o dicionário Cambridge existe sim to look on. Tem o significado de olhar algo de forma positiva.
Ex 1: to look kindly on something.
Ex 2: a large crowd looked on (watched) the show.
Ex 3: to look on the bright side of something.
To look at representa apenas o ato de olhar, não tem, portanto, uma conotação positiva ou negativa.
Leonardo96 11 201
"to look on" pode ser usado.
"to TAKE a look on", não.
Curso English Experts Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido?

Clique aqui para conhecer o curso!