Música: Enter Sandman - Metallica

Eu tenho duas dúvidas sobre a letra dessa música:
1)No verso 'Til the sandman he comes pra que ser serve o he? Sem essa palavra o verso teria o mesmo sentido?

2)Qual é a tradução correta de We're off to never neverland? A tradução do site diz: Nós nunca estivemos na terra do nunca mas parece que estar errado.

http://www.vagalume.com.br/metallica/en ... ducao.html
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Donay Mendonça 49130 21 73 1140
Orochi,

O "he" quer dizer simplesmente "ele". Trata-se de um uso incomum, a meu ver. Porém, é de se esperar em se tratando de música(licença poética). Normalmente, a forma mais comum deveria ser "'Til the sandman comes''.

Minha sugestão de tradução para "We're off to never neverland" é: nós estamos indo a 'neverland'(terra do nunca).
Avatar do usuário Rodzilla 30
to be off to some place is to be going there.

o He funciona como um reforço, uma ênfase.