Qual usar e qual a diferença entre"goes with everything" or "goes with anything"?

Vi que tem essas opções, mas não sei qual a real diferença entre elas quando o assunto é roupas, cores ou estilos que combinam com qualquer coisa.

ENGLISH PLUS Destrave todos os recursos do English Experts, mantenha o foco e aprenda inglês em outro nível.

Além de aprender sem anúncios, o English Plus inclui:
  1. Curso do English Experts: Melhore seu inglês com um intensivo de 180 dias
  2. Meu Vocabulário ilimitado: amplie seu vocabulário em tempo recorde
  3. Respostas verificadas por especialistas (acesso ilimitado)
  4. Textos em inglês com tradução e pronúncia (narrados por um Americano)
  5. Minicurso de Business English: Prepare-se para as principais situações do dia a dia no ambiente corporativo
SAIBA MAIS
2 respostas
Leonardo96 17 250
Nenhuma diferença, apenas talvez a opção com everything coloque mais ênfase se você usar um tom adequado pra isso.
PPAULO 6 48 1.1k
In some contexts it would translated like the following:
Goes with anything - ...vai com qualquer coisa.
Goes with everything - ...vai com tudo.

Na prática dá no mesmo, e por isso é traduzido da mesma forma, com o Leonardo mencionou anteriormente.