Tradução de "Brazil on your own"

Qual é mesmo a versão para "On your own"? Estou tentando ler um livro, cujo título é "BRAZIL on your own" Como posso entender esse título?.

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário NeyF 2585 5 53
[Viajando ao] Brasil por conta própria.
[Conhecendo o] Brasil sozinho.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
No, I did not like that answer.
Exato, "on your own" significa, ao pé da letra, "por sua conta própria". Mas preste atenção, se, num determinado contexto, aparecer "on our own" significaria "por nossa própria conta". Desta forma, é necessário ter atenção ao pronome possessivo da expressão. Eu espero ter ajudado (I hope to have helped you, bye.)