He had been lied and stabbed in the back... - Tradução em português

"He had been lied to and stabbed in the back by people that he thought were his friends."

What's the point of this message? I don't understand if they have put him down and stab his back ou simply your "friends" don't tell him the truth about something and he was,therefore, feeling stabbed because of this...

If someone can enlighten this for me, that's sure I'll be a lot grateful!

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
3 respostas
Andrezzatkm 2 8 108
He had been lied to and stabbed in the back by people that he thought were his friends.
Ele tem sido enganado e traído por pessoas que ele considerava como amigos.

*****

Lie to somebody = mentir para alguém.

Stab somebody in the back = agir pelas costas de alguém (trair, mentir)
Redseahorse 2 28 366
Sugestão:

" Ele tinha sido alvo de mentiras e traição de pessoas que ele pensava que eram amigas dele.
Breckenfeld 3 15 127
Minha sugestão:

Mentiram para ele, e ele fora apunhalado pelas costas pelas pessoas que pensava serem seus amigos.

Até mais!
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!