Vocabulário: Any, Anyhow, Anyone, Anything
Oi galera, aí vai mais uma dica de vocabulário. Ah, obrigado pelo incentivo Alessandro.
A palavra any tem muitos significados: pode ser os adjetivos qualquer, quaisquer, algum, alguma, cada, todo, toda, nenhum, nenhuma e sequer... Ex: are there any rooms to let? (há quartos para alugar?); he is not just any actor (ele não é um ator qualquer); she never has any rest (ela nunca acha tempo para qualquer descanso); any old car will do me (qualquer carro velho me serve). Pode ser também os advérbios de qualquer medida, modo ou grau. Ex: don’t wait any longer (não espere mais tempo algum); don’t do it any more (não faça mais isto); is he any good? (ele vale ou sabe alguma coisa?). Pode ser também os pronomes qualquer um ou uma, qualquer parte ou quantidade, algum, alguma. Ex: she has little money, if any (ela tem pouco dinheiro, talvez nenhum).Observe também estas expressões: any old (de qualidade simples ou medíocre); any time (a qualquer hora); any time teller (caixa de banco 24 horas); at any rate (de qualquer forma); in any case (em todo o caso); not having any time... (não tenho tempo algum...)
Anyhow é um advérbio que significa de qualquer maneira ou modo, casualmente, fortuitamente, em qualquer caso, de todo jeito, negligentemente, a qualquer preço. Ex: I was going anyhow (eu estava mesmo para ir embora); she did her bed anyhow (ela fez sua cama de qualquer jeito).
Anyone é um pronome, e significa qualquer pessoa, qualquer um, alguém. Ex: anyone can see that (qualquer um pode ver isto).
A palavra anything pode ser o substantivo coisa de qualquer espécie ou qualquer coisa. Ex: anything up to 5 dollars (qualquer coisa até 5 dólares). Também pode funcionar como o advérbio de qualquer medida ou modo, de todo jeito, de qualquer forma, e o pronome algo, um objeto, ato, estado, acontecimento ou fato qualquer. Veja estas expressões com anything: anything but... (tudo menos...); for anything I know... (pelo que eu sei...); if anything... (se é que...); not for anything (não por nada).
Anyway é advérbio, e significa de qualquer maneira, de todo jeito, em qualquer caso. Ex: I was going anyway (eu estava mesmo para sair).
See you!
A palavra any tem muitos significados: pode ser os adjetivos qualquer, quaisquer, algum, alguma, cada, todo, toda, nenhum, nenhuma e sequer... Ex: are there any rooms to let? (há quartos para alugar?); he is not just any actor (ele não é um ator qualquer); she never has any rest (ela nunca acha tempo para qualquer descanso); any old car will do me (qualquer carro velho me serve). Pode ser também os advérbios de qualquer medida, modo ou grau. Ex: don’t wait any longer (não espere mais tempo algum); don’t do it any more (não faça mais isto); is he any good? (ele vale ou sabe alguma coisa?). Pode ser também os pronomes qualquer um ou uma, qualquer parte ou quantidade, algum, alguma. Ex: she has little money, if any (ela tem pouco dinheiro, talvez nenhum).Observe também estas expressões: any old (de qualidade simples ou medíocre); any time (a qualquer hora); any time teller (caixa de banco 24 horas); at any rate (de qualquer forma); in any case (em todo o caso); not having any time... (não tenho tempo algum...)
Anyhow é um advérbio que significa de qualquer maneira ou modo, casualmente, fortuitamente, em qualquer caso, de todo jeito, negligentemente, a qualquer preço. Ex: I was going anyhow (eu estava mesmo para ir embora); she did her bed anyhow (ela fez sua cama de qualquer jeito).
Anyone é um pronome, e significa qualquer pessoa, qualquer um, alguém. Ex: anyone can see that (qualquer um pode ver isto).
A palavra anything pode ser o substantivo coisa de qualquer espécie ou qualquer coisa. Ex: anything up to 5 dollars (qualquer coisa até 5 dólares). Também pode funcionar como o advérbio de qualquer medida ou modo, de todo jeito, de qualquer forma, e o pronome algo, um objeto, ato, estado, acontecimento ou fato qualquer. Veja estas expressões com anything: anything but... (tudo menos...); for anything I know... (pelo que eu sei...); if anything... (se é que...); not for anything (não por nada).
Anyway é advérbio, e significa de qualquer maneira, de todo jeito, em qualquer caso. Ex: I was going anyway (eu estava mesmo para sair).
See you!
INGLÊS PARA VIAGENS
2 respostas
T. Rex,
Você é professor de Inglês? O texto acima é de sua autoria?
Caso as respostas sejam sim. Gostaria de pedir para você entrar em contato para que seus textos possam sem publicados no blog e disponibilizados para os mais de 8500 assinantes das dicas diárias.
Aguardo resposta.
Abraço,
Você é professor de Inglês? O texto acima é de sua autoria?
Caso as respostas sejam sim. Gostaria de pedir para você entrar em contato para que seus textos possam sem publicados no blog e disponibilizados para os mais de 8500 assinantes das dicas diárias.
Aguardo resposta.
Abraço,
Hi, Alessandro.
Não sou professor de Inglês, mas tenho um grande interesse em melhorar e aprimorar a língua.Tudo "homework"!
Tenho uma filha de 15 anos que já está terminando o nível intermediário de inglês e que já deverá fazer o avançado no próximo ano, e um filho de 13 que começou este ano o básico. Como uma coisa puxa a outra, a gente acaba se envolvendo mais com aquilo que temos interesse, no caso, o Inglês também.
Sou biólogo e meteorologista, por isso, também preciso da língua inglêsa no meu trabalho. Ah, já ia me esquecendo, também gosto muito de rock, principalmente, classic rock, nesse caso, de tanto ouvir (listening), acabo também compreendendo e aprendendo alguma coisa.
Quanto aos textos que venho escrevendo, eles são fruto da minha curiosidade em saber os vários sentidos e significados que uma palavra ou expressão em inglês pode ter em relação ao nosso bom português.
Hugs!
P.S. Parabenizo você pela iniciativa de montar este fantastic blog e também a todos os seus colaboradores.
Não sou professor de Inglês, mas tenho um grande interesse em melhorar e aprimorar a língua.Tudo "homework"!
Tenho uma filha de 15 anos que já está terminando o nível intermediário de inglês e que já deverá fazer o avançado no próximo ano, e um filho de 13 que começou este ano o básico. Como uma coisa puxa a outra, a gente acaba se envolvendo mais com aquilo que temos interesse, no caso, o Inglês também.
Sou biólogo e meteorologista, por isso, também preciso da língua inglêsa no meu trabalho. Ah, já ia me esquecendo, também gosto muito de rock, principalmente, classic rock, nesse caso, de tanto ouvir (listening), acabo também compreendendo e aprendendo alguma coisa.
Quanto aos textos que venho escrevendo, eles são fruto da minha curiosidade em saber os vários sentidos e significados que uma palavra ou expressão em inglês pode ter em relação ao nosso bom português.
Hugs!
P.S. Parabenizo você pela iniciativa de montar este fantastic blog e também a todos os seus colaboradores.
TESTE DE NÍVEL