O UFC (Ultimate Fighting Championship) é um dos eventos de maior popularidade e está entre os que mais crescem hoje em dia. Inspirado nos torneios de vale tudo, o UFC adotou regras mais definidas suavizando os riscos de violência dos antigos torneios. Esta modalidade veio para ocupar o lugar deixado pelo boxe, que perdeu bastante espaço nos últimos anos, muito por causa da falta de grandes nomes, que mantinham o interesse do público no esporte.
O UFC conta com a participação de atletas brasileiros de renome internacional. Os estilos de lutas praticados são diversos, tratando-se de um evento de MMA (Mixed Martial Arts) – Artes Marciais Mistas.
Por ser um esporte mundialmente consagrado, é natural que o inglês acabe sendo uma referência na comunicação . Confiram alguns dos termos e expressões relacionados ao mundo das artes marciais e, obviamente, ao UFC.
Vocabulário geral usado no UFC e em outros eventos de luta
- Kick: chute, chutar
- Punch: soco, socar
- Dodge: esquiva, esquivar
The way Anderson Silva dodged Griffin’s punches has a lot to do with his tremendous reflexes and reaction time. [A maneira com que Anderson Silva se esquivou dos socos de Griffin tem muito a ver com seus ótimos reflexos e tempo de reação.]
- Fight: luta, lutar
- Grappling: agarramento
- Referee: juiz
- Rematch: revanche
- Coach: técnico
Anderson Silva doesn’t feel Chael Sonnen deserves a rematch. [Anderson Silva não acha que Chael Sonnen mereça uma revanche.]
- Challenger: desafiante
- Round: “round”, assalto
- Belt: cinturão
- Takedown: queda (levar ao chão)
- Knockdown: queda (derrubar com golpe)
Anderson Silva will defend his belt against controversial contender Chael Sonnen. [Anderson Silva vai defender seu cinturão contra o polêmico desafiante Chael Sonnen.]
- KO (Knock-Out): nocaute
- TKO (Technical Knock Out): nocaute técnico
I heard he won by technical knockout. [Eu ouvi dizer que ele venceu por nocaute técnico.]
Nomes, expressões e golpes populares no UFC
- Octagon: octógono – é o nome do “ringue” no UFC. Estrutura de oito lados cercada por grades.
- Ring girl: garota que entra nos ringues nos intervalos.
- Submission: submissão (quando o oponente sinaliza ou diz que desiste)
The challenger won by submission. [O desafiante venceu por submissão.]
- Rear naked choke: mata-leão
- Ground and Pound: técnica que visa derrubar, dominar e bater.
- Arm-lock: um tipo de chave de braço
- Choke: estrangulamento
- Kimura: um tipo de chave de braço
Se você quiser dizer que “sabe” ou “luta” algum estilo, pode usar o verbo “know”. Veja:
- Steven Seagal knows Aikido. [Steven Seagal sabe/luta Aikido.]
- Bruce Lee knew Kung Fu and he wasn’t afraid to use it. [Bruce Lee sabia/lutava Kung Fu e não tinha medo de usar isto.]
Aprenda mais
- Como dizer “Saco de Pancadas” em inglês
- Como dizer “pedir água/desistir (novo termo!)” em inglês
- Como dizer “jogar a toalha” em inglês
- Como dizer “jogar a toalha/desistir” em inglês
- Tradução de “Struck the pose…partisan infighter”
Bom, é isso pessoal! Vocês agora estão por dentro do vocabulário do inglês usado nas artes marciais e no UFC. Acredito que já podem se “defender” bem na hora que estiverem frente a frente com algum estrangeiro que queira falar sobre o assunto.
Bons estudos!
Ainda precisa de ajuda?
- Envie sua questão em nossa comunidade;
- Assine o English Plus e tenha acesso ilimitado a respostas verificadas por especialistas.
Mostrar 10 comentários