Pop up: O que Significa este Phrasal Verb?

Sabe aquelas janelinhas chatas que aparecem de repente quando a gente abre alguma página? Você já parou para pensar quanto tempo de sua vida foi desperdiçado fechando essas janelinhas? Elas se chamam janelas pop-up. Ainda bem que o meu Firefox (o melhor browser do mundo), bloqueia todas, sem dó nem perdão. Mas na vida, tem males que vem para o bem. Pelo menos hoje vai ser muito mais fácil memorizar o phrasal verb. É só prestar atenção no comportamento (behavior) dos pop-ups. O que eles fazem? Eu respondo. Eles aparecem inesperadamente na nossa frente. E é exatamente essa a tradução de pop-up. Leia abaixo os exemplos:

His name pops up sometimes in the social columns
O nome dele aparece, às vezes, nas colunas sociais.

What a surprise. We were in a restaurant in São Paulo and who should pop up but Mary.
Foi uma surpresa. Nós estávamos em um restaurante em São Paulo e quem surgiu inesperadamente foi a Mary.

Tire suas dúvidas sobre os tempos verbais, baixe um guia grátis da English Live: Guia de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola. Clique aqui e saiba como baixar!

Vocês perceberam como o phrasal verb pup-up não tem um sentido tão negativo como pode parecer à primeira vista (at first sight)?

That’s all for today. I hope that helps.

Best,

Alessandro

Alessandro Brandão

Alessandro Brandão é coordenador do English Experts e do Fórum de idiomas. Trabalha também em projetos na área de Ensino a Distância (EaD).

Mostrar 12 comentários