
Sabe aquelas janelinhas chatas que aparecem de repente quando a gente abre alguma página? Você já parou para pensar quanto tempo de sua vida foi desperdiçado fechando essas janelinhas? Elas se chamam janelas pop-up. Ainda bem que o meu Firefox (o melhor browser do mundo), bloqueia todas, sem dó nem perdão. Mas na vida, tem males que vem para o bem. Pelo menos hoje vai ser muito mais fácil memorizar o phrasal verb. É só prestar atenção no comportamento (behavior) dos pop-ups. O que eles fazem? Eu respondo. Eles aparecem inesperadamente na nossa frente. E é exatamente essa a tradução de pop-up. Leia abaixo os exemplos:
His name pops up sometimes in the social columns
O nome dele aparece, às vezes, nas colunas sociais.
What a surprise. We were in a restaurant in São Paulo and who should pop up but Mary.
Foi uma surpresa. Nós estávamos em um restaurante em São Paulo e quem surgiu inesperadamente foi a Mary.
Vocês perceberam como o phrasal verb pup-up não tem um sentido tão negativo como pode parecer à primeira vista (at first sight)?
That’s all for today. I hope that helps.
Best,
Ainda precisa de ajuda?
Configura algumas opções:
- Envie sua questão em nossa comunidade;
- Assine o English Plus e tenha acesso ilimitado a respostas verificadas por especialistas.
Mostrar 12 comentários