Pull Off: O que Significa este Phrasal Verb?

O phrasal verb “Pull Off” é bastante útil e interessante. Com ele, você pode expressar uma série de ideias relacionadas a “conseguir fazer algo difícil, obter sucesso apesar das dificuldades”. Vejam algumas situações onde “pull off” é comum.

1. O goleiro fez uma grande defesa.

The keeper pulled off a terrific save.

A English Live disponibiliza aos leitores do English Experts um Cupom com 2 meses extras para estudar inglês com professores nativos e ter aulas particulares online.

Clique aqui e receba o seu!

2. O time de futebol dos EUA conseguiu/realizou um milagre hoje.

The United States national soccer team pulled off a miracle today.

3. Nunca pensei que você fosse conseguir esta façanha.

I never thought you’d pull it off.

4. Por milagre, consegui um “A” no teste, apesar de não estudar.

I pulled off an A on the exam despite not studying.

5. Eu não sei como você conseguiu a façanha, mas estamos gratos.

I don’t know how you pulled it off, but we are grateful.

6. A Sandy conseguiu a façanha de fazer uma festa surpresa para o marido.

Sandy managed to pull off a surprise party for her husband.

7. Como você conseguiu fazer algo assim?

How did you pull it off?

8. O Brasil conseguiu uma grande vitória contra os EUA.

Brazil pulled off a great win against the USA.

É isso. Espero que gostem.

Aguardo comentários!

Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido? Em 6 meses você pode elevar o seu inglês a um novo nível. Clique aqui e saiba como.

Donay

Donay Mendonça

Donay Mendonça é professor de inglês com anos de experiência no ensino de idiomas para jovens. Além de colaborar com artigos ele ainda é moderador do Fórum do English Experts.

16 comentários

  • 14/03/11  
    Lucas diz: 1

    Very good, this Phrasal Verb can be used with any cases . I liked for sure.

  • 15/03/11  
    LENA SILVA SOUZA diz: 2

    WOW! Nice! That’s useful :)

  • 15/03/11  
    Rouseman diz: 3

    Great tip!… thanks a lot.

  • 15/03/11  
    Cassandra diz: 4

    I loved this tip… very very very easy….

  • 15/03/11  
    João B. L. Ghizoni diz: 5

    What a grat list of examples, Donay! Congratulations and thanks!

    I’d just like to tell you I’d use “in spite of” instead of “despite”. I can’t check now, but I remember reading that “despite” should be followed by a noun… Could you say something about it? Thanks in advance.

  • 15/03/11  
    stefani diz: 6

    Very nice. It helped me. Thank you
    :)

  • 15/03/11  
    Flávio Freitas Dinão diz: 7

    It´s very good, it´s important orientantion about Pharasal Verb. I read all material on the FEE.

  • 15/03/11  
    Igor diz: 8

    Amazing!! :D

  • 16/03/11  
    Thiaggo Alencar diz: 9

    Very useful tip.

  • 16/03/11  
    Andy diz: 10

    Greaaat! =)

  • 16/03/11  
    Donay Mendonça diz: 11

    João,

    “Despite” também pode ser seguido de um verbo, veja um exemplo do Oxford Online:

    – “Despite applying for hundreds of jobs, he is still out of work.”

    –> “Apply” é um verbo.

    Obrigado a todos pela participação.

    Abraços,

    • 16/03/11  
      Alessandro diz:

      Donay,

      Na frase o apply está funcionando como um substantivo por causa do “ing”. Acredito que esse não é um exemplo bom para provar que o despite pode ser seguido por verbo.

      Abraço,

    • 16/03/11  
      Donay Mendonça diz:

      Alessandro,

      Seu questionamento é bastante válido. Porém,”despite” pede que se acrescente ING ao verbo que o segue. Por isso, “applying”, neste caso, é um verbo com ING. Andando pelo Google, encontrei um cometário de um falante nativo que ilustra bem a situação. Veja:

      – “It’s a difficult question for people learning English, but native English-speakers know that when using ‘despite’ you have to use the gerund (i.e. a verb ending in -ing).

      ‘… despite having a broken leg’. – wordreference

      Abraços,

  • 16/03/11  
    Adir Ferreira diz: 12

    Despite é a mesma coisa que in spite of e como regra, se o verbo vem após uma preposição (neste caso o of), ele vem obrigatoriamente na forma do gerund (-ing).

  • 18/03/11  
    Alberto SIlva diz: 13

    It is a great list. Very good. Congratulations!!!

  • 22/03/11  
    Cristina diz: 14

    Great!!! I really liked it.