Only Just: significado da expressão

Only Just: significado da expressão

As palavras only e just, em alguns casos, são diferentes no significado e na forma de uso, em outros, são sinônimas. Confira alguns exemplos:

1 – Quando Only e just não são sinônimos:

  • You’re just in time for lunch. [Você chegou bem na hora do almoço.]
  • Just married. [Recém casados.]
  • She is an only child. [Ela é filha única.]
  • He is the only person I know. [Ele é a única pessoa que conheço.]
Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido?
Clique aqui e saiba como.

2 – Quando only e just são sinônimas:

  • I have only one dollar. / I have just one dollar. [Eu tenho apenas um dólar.]
  • It was only a dream. / It was just a dream. [Foi só um sonho.]
  • They chose only the best players. / They chose just the best players. [Eles escolheram somente os melhores jogadores.]

Qual seria o sentido dessas palavras juntas? Only just é uma expressão idiomática que é utilizada em dois contextos: o primeiro é para dizer que alguma coisa acabou de acontecer ou aconteceu recentemente (precedido de have); o segundo refere-se a algo que quase não aconteceu ou aconteceu por pouco. Observe.

Contexto 1

  • I’ve only just cleaned the floor, and you’ve made muddy tracks! [Eu acabei de limpar o chão e você fez rastros de lama!]
  • He has only just arrived. [Ele acabou de chegar.]
  • The film’s only just started, so you haven’t missed much. [O filme acabou de começar, então você não perdeu muita coisa.]
  • I’m not hungry. I’ve only just had lunch! [Eu não estou com fome. Eu acabei de almoçar!]
  • I have only just begun to learn French; I’m on lesson three. [Eu acabei de começar a aprender francês. Estou na lição três.]

Você também pode retirar o only e fazer uso apenas de just, sem mudança no sentido. Na frase I’ve only just cleaned the floor, é possível (e até mais comum) que se utilize I’ve just cleaned the floor (eu acabei de limpar o chão). E isso vale para todos os outros exemplos acima.

onlyjust2

Contexto 2

  • She won the race, but only just. [Ela venceu a corrida, mas foi por pouco.]
  • I got 51%, so I only just passed the exam. [Eu obtive 51%, então eu passei raspando na prova.]
  • The building survived the earthquake, but only just. [O prédio sobreviveu ao terremoto, mas foi por pouco (esteve perto de ser destruído).]
  • I only just finished my essay in time. [Eu quase não terminei minha redação a tempo.]
  • I only just escaped an accident. [Eu escapei por pouco de um acidente.]

Participe nos comentários

Agora é a sua vez de participar. Traduza o trecho a seguir:

onlyjust

Bons estudos. Até a próxima dica!

Ainda precisa de ajuda?

Configura algumas opções:

  1. Envie sua questão em nossa comunidade;
  2. Pergunte a um professor: 15 minutos de aula grátis!
Donay

Donay Mendonça

Donay Mendonça é professor de inglês com anos de experiência no ensino de idiomas para jovens. Além de colaborar com artigos ele ainda é moderador do fórum do English Experts.

Mostrar 8 comentários