Já falamos aqui no blog sobre alguns problemas de saúde, hoje vamos falar sobre resfriado (cold) e gripe (flu). Vejam abaixo os principais problemas:
Cold and Flu
Runny nose: nariz escorrendo;
Cough: tosse;
Sneeze: espirro;
Fever: febre;
Sore throat: garganta inflamada, dor de garganta;
Tonsilitis: amigdalite.
Ex.: I have a sore throat. (Eu estou com a garganta inflamada.)
Ex.: I’m coughing a lot. (Eu estou tossindo muito.)
See you!
ATENÇÃO: NÃO envie comentários com assuntos NÃO relacionados ao post acima. Todos os comentários deste tipo serão desconsiderados! Para tirar dúvidas, acesse o Fórum do English Experts.
November 21st, 2008 at 8:01 am
Vc primeiro falou que “running nose” era nariz entupido, depois, no exemplo o termo mais acertado = escorrendo (no meu humilde ponto de vista)…
Não acredito que seja a mesma palavra pra sensações opostas…
Então fiquei na dúvida…
Como então se diz nariz entupido…
Obrigada
November 21st, 2008 at 8:31 am
Hi folks!
Sorry, but I have to say I noticed there is a mistake in this post.
RUNNING NOSE means somebody has liquid coming out of his nose. On the other hand, if you cannot breathe easily because you have a cold, you can say you have a STUFFED-UP NOSE.
Running nose - coriza, nariz escorrendo.
Stuffed-up nose - nariz entupido.
November 21st, 2008 at 12:40 pm
Caros,
O exemplo equivocado escrito pela colaboradora Lígia já foi removido.
Obrigado por informar.