Como dizer "adoecer súbita ou repentinamente ou a doença a pegou de novo" em inglês
To strike down = Of a disease. To suddenly infect and and sometimes kill.
"The doctor had given her the all-clear after initial treatment but the deadly disease struck her down again." (Internet)
"O doutor tinha lhe dado alta após o primeiro tratamento, mas a doença a pegou de novo".
"Disease had struck his most cherished son down." (Concocted by me)
"Seu filho mais querido adoecera repentinamente". (Inventada por mim)
"The doctor had given her the all-clear after initial treatment but the deadly disease struck her down again." (Internet)
"O doutor tinha lhe dado alta após o primeiro tratamento, mas a doença a pegou de novo".
"Disease had struck his most cherished son down." (Concocted by me)
"Seu filho mais querido adoecera repentinamente". (Inventada por mim)
TESTE DE NÍVEL
8 respostas
Ordenar por: Data
Hi Marcio, se omitir o 'down' e usar apenas to strike, fica errado, mesmo sendo uma forma mais 'poética' de se expressar? ^^ Espero que tenha sentido o que estou falando!! ^^
|Thanks in advance|
Ravenna
|Thanks in advance|
Ravenna
Ravenna, no, I don't think it does. As a matter of fact, you'd still get your idea across. I'd like to hear more from the other forum users/experts on it, though. I don't hold all the truths of grammar-related subjects. Sometimes I won't tell an A from a B!
Fair enough Marcio. By the way I googled the phrase "struck by disease" and then 'I found lots of examples... Let's wait to see what the other experts say...^^
to suddenly become ill - adoecer súbitamente
she caught an illness again - ela pegou uma doença novamente.
Eu cheguei a pensar, "caught by an illness" , no entanto eu nunca ouví ou lí tal coisa, não sei se é certo.
she caught an illness again - ela pegou uma doença novamente.
Eu cheguei a pensar, "caught by an illness" , no entanto eu nunca ouví ou lí tal coisa, não sei se é certo.
Very well said, gabi.
I googled "disease-stricken" and "disease-smitten," both of which in some way have to do with becoming (seriously) afflicted with or overwhelmed by or as if by disease.
As I browsed my copy of W3 on CD, I found "took down sick" as in <man ... who was bearing most of the fitting-out expense took down sick — J.F.Dobie>[1] meaning the man "became seized or attacked especially by illness."
------------------------
[1] W3's own verbal illustration.
I googled "disease-stricken" and "disease-smitten," both of which in some way have to do with becoming (seriously) afflicted with or overwhelmed by or as if by disease.
As I browsed my copy of W3 on CD, I found "took down sick" as in <man ... who was bearing most of the fitting-out expense took down sick — J.F.Dobie>[1] meaning the man "became seized or attacked especially by illness."
------------------------
[1] W3's own verbal illustration.
COLABORE COM O SITE!
Hey Marcio, what's "W3 on CD"?
W3 on CD = Webster's Third New International Dictionary em CD.
my suggestions:
To suddenly fall sick.
To suffer a relapse.
Bye!
To suddenly fall sick.
To suffer a relapse.
Bye!
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS