Como dizer "Pegar alguém desprevenido" em inglês
sugestão: catch someone off guard ou catch one off (one's) guard
Ex: Tom caught Ann off guard and frightened her.
Tom pegou Ana desatenta e a deu um sustou.
Ex: She caught me off my guard, and my hesitation told her I was lying.
Ela me pegou despreparado, pois quando titubeei, sacou que eu estava mentido.
Ex: One of the larger airlines caught its rivals off guard yesterday by suddenly announcing a cut in fares.
Uma das maiores empresas aéreas pegou suas concorrentes desprevenidas ao anunciar ontem um corte nos preços das tarifas.
Ex: When they asked me to babysit, I was taken off guard and found myself agreeing to it.
Quando me pediram para tomar conta da criança me peguei concordando com o pedido.
Ex: Tom caught Ann off guard and frightened her.
Tom pegou Ana desatenta e a deu um sustou.
Ex: She caught me off my guard, and my hesitation told her I was lying.
Ela me pegou despreparado, pois quando titubeei, sacou que eu estava mentido.
Ex: One of the larger airlines caught its rivals off guard yesterday by suddenly announcing a cut in fares.
Uma das maiores empresas aéreas pegou suas concorrentes desprevenidas ao anunciar ontem um corte nos preços das tarifas.
Ex: When they asked me to babysit, I was taken off guard and found myself agreeing to it.
Quando me pediram para tomar conta da criança me peguei concordando com o pedido.
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Data
INGLÊS PARA VIAGENS