Presidência da professora coordenadora - Tradução em inglês

Gente, como faço para dizer "Foi realizada na nossa escola uma reunião entre professores e representantes de classe sobre a presidência da professora coordenadora Denise."

Eu não sei a ordem das palavras, não sei se ficaria "A meeting between teachers and class representatives about the teacher and coordinator Denise’s presidency was performed at our school." Estou muito em dúvida na ordem dessas palavras, não estou conseguindo entender como faço para saber em que ordem essas palavras devem vir quando passadas para a língua inglesa.

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
7 respostas
Ordenar por: Data
Telma Regina 9 67 609
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
Telma Regina 9 67 609
NAVEGUE SEM ANÚNCIOS!
Ao se tornar um MEMBRO ASSINANTE você nos ajuda a manter a comunidade ativa e atualizada.
Além de navegar sem anúncios você ainda tem vários benefícios!
REMOVER ANÚNCIOS
Donay Mendonça 25 137 1.7k
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA