Until now that is - Tradução em português
There has been some, what you might term, industrial challenges in this game but none have required a card of either colour so far, according to our ref. Until now that is. Jorge Enrique takes down Mata in the circle and gets one of the yellow variety for his troubles
INGLÊS PARA VIAGENS
5 respostas
Ordenar por: Data
Até agora, isto é.
(A comma would've helped.)
(A comma would've helped.)
Até agora é isto.
Por mim eu colocaria: "Isto é, até agora." com o sentido de
"Isto é, pelo menos até agora/até o momento."
Uma vez que no inglês geralmente se inverte a ordem das palavras.
"Isto é, pelo menos até agora/até o momento."
Uma vez que no inglês geralmente se inverte a ordem das palavras.
Você tem razão, faz mais sentido. Não havia pensado nisso...PPAULO escreveu:Por mim eu colocaria: "Isto é, até agora." com o sentido de
"Isto é, pelo menos até agora/até o momento."
Uma vez que no inglês geralmente se inverte a ordem das palavras.
Glad that you like it. And that it might helped out Simon.
INGLÊS PARA VIAGENS