Como dizer "precisar de um teto(abrigo, moradia)" em inglês

Como se traduziria a expressão "Ele precisa de um teto por alguns dias?" No sentido de "Ele precisa de um abrigo", "moradia", "hospedagem".

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
2 respostas
Ordenar por: Data
Nesse sentido eu diria "He needs a place to stay for a few days" (ele precisa de um lugar pra ficar por alguns dias).
Thomas 7 63 299
in slang...

He needs a place to crash.

to crash = to sleep, to stay somewhere for a night or a few nights
crash pad = a place to stay for a night or a few nights
pad = a place to stay for a night or a few nights, often used to mean "hoome"
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA