Desafio: She really has luck to be chosen for the team

Existe uma frase muito interessante sobre a sorte, atribuída a Thomas Jefferson: “Eu acredito demais na sorte. E tenho constatado que, quanto mais duro eu trabalho, mais sorte eu tenho”. Por falar em sorte, esse é o tema de nosso desafio de hoje. Vamos lá?

Frase em Português: “Ela realmente tem sorte por ter sido selecionada para o time.”
Erro comum em inglês: “She really has luck to be chosen for the team.”
Identifique o erro na frase em inglês e envie nos comentários, se possível envie também uma justificativa. A resposta será publicada amanhã neste post.

Aguardo sua participação.

Tire suas dúvidas sobre os tempos verbais, baixe um guia grátis da English Live: Guia de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola. Clique aqui e saiba como baixar!

Good luck!

Nota: Desafio extraído do livro Michaelis Dicionário de Erros Comuns do Inglês. É importante observar que o erro é apresentado no livro não como algo negativo, mas como um fenômeno inerente ao processo de aprendizado.

Atualizado em 10/12/2011

Resposta do desafio.

Obrigado pela participação e parabéns para todos que acertaram.

Errado: “She really has luck to be chosen for the team.”
Correto: “She is really lucky to be chosen for the team.”
Explicação: a expressão “ter sorte” é be lucky ou be in luck. Veja alguns exemplos: She’s lucky to have such a nice family. / Ela tem sorte de ter uma família tão legal; “Is Dave in?” “You’re in luck. He just arrived.” / “Dave está?” “Você está com sorte. Ele acabou de chegar.”

Mark

Mark Nash

Mark G. Nash, canadense, reside no Brasil há quatorze anos. Formado em Teoria da Comunicação pela McGill University e Antropologia e Semiótica pela Trent University. Autor de 10 livros na área de linguística aplicada pelas editoras Melhoramentos (Michaelis) e Disal.

Mostrar 86 comentários