Existe uma frase muito interessante sobre a sorte, atribuída a Thomas Jefferson: “Eu acredito demais na sorte. E tenho constatado que, quanto mais duro eu trabalho, mais sorte eu tenho”. Por falar em sorte, esse é o tema de nosso desafio de hoje. Vamos lá?
Frase em Português: “Ela realmente tem sorte por ter sido selecionada para o time.”
Erro comum em inglês: “She really has luck to be chosen for the team.”
Identifique o erro na frase em inglês e envie nos comentários, se possível envie também uma justificativa. A resposta será publicada amanhã neste post.
Aguardo sua participação.
Good luck!
Nota: Desafio extraído do livro Michaelis Dicionário de Erros Comuns do Inglês. É importante observar que o erro é apresentado no livro não como algo negativo, mas como um fenômeno inerente ao processo de aprendizado.
Atualizado em 10/12/2011
Resposta do desafio.
Obrigado pela participação e parabéns para todos que acertaram.
Errado: “She really has luck to be chosen for the team.”
Correto: “She is really lucky to be chosen for the team.”
Explicação: a expressão “ter sorte” é be lucky ou be in luck. Veja alguns exemplos: She’s lucky to have such a nice family. / Ela tem sorte de ter uma família tão legal; “Is Dave in?” “You’re in luck. He just arrived.” / “Dave está?” “Você está com sorte. Ele acabou de chegar.”
Ainda precisa de ajuda?
- Envie sua questão em nossa comunidade;
- Assine o English Plus e tenha acesso ilimitado a respostas verificadas por especialistas.
Mostrar 86 comentários