
Caros leitores! Fiquei muito feliz com a participação no último desafio, o índice de acerto foi muito grande, isso mostra que vocês estão craques no inglês. O desafio de hoje é um pouco mais complicado, será que você vai acertar a resposta nos comentários? Vamos lá.
Frase em Português: “Você tem irmãos?”
Erro comum em inglês: “Do you have brothers?”
Iniciar o Teste Online!
Identifique o erro na frase em inglês e envie nos comentários. A resposta será publicada amanhã neste post.
Aguardo sua participação.
Good luck!
Download do Guia em PDF - Grátis!
Nota: Desafio extraído do livro Michaelis Dicionário de Erros Comuns do Inglês. É importante observar que o erro é apresentado no livro não como algo negativo, mas como um fenômeno inerente ao processo de aprendizado.
Atualizado em 05/08/2011
Resposta do desafio
Errado: Do you have brothers?
Correto: Do you have (any) brothers or sisters?; Have you got (any) brothers and sisters?
Explicação: a palavra “irmãos” pode ser usada no sentido genérico de “irmãos e irmãs” em português, mas não em inglês. A palavra brother só significa “irmão” e nunca “irmã”. Exemplos: I come from a big family with lots of brothers and sisters. / Eu venho de uma família grande com muitos irmãos; I’ve got three brothers and four sisters. / Eu tenho três irmãos e quatro irmãs.
Mostrar 160 comentários
Have you brothers?
Seria:
Do you have ANY brothers?
Seria
Do you have ANY brothers?
Just tryin’.. rs
Take Care
A resposta certa é siblings no lugar de brothers
“Do you have brothers” somente, sem o ANY, fica “aportuguesado”. Precisamos do ANY porque trata-se de uma pergunta.
Abraços
n seria
have you brothers?
Do you have any brothers?
I don’t really know the mistake, but I would say “Do you have any brother?”, because this sounds awful. Plus, I guess brother is a male substantive, and in this case, we want to mean both genders.
do you have any siblings?!
Eu acho que pode ser:
Do you have any brothers?
ou
Do you have a brother?
Gostaria de saber o motivo.
I really had asked in this one way, but i guess could be in this way too “Have you brothers ?
O erro está em ‘brothers’, que é apenas irmãos (sexo masculino). A forma correta para perguntar ‘Você tem irmãos?’ é “Do you have siblings?” Abs, Gabriel
O correto seria:
Do you have any brothers?
Acho q a resposta seria: Does have you brothers?
Siblings ao invés de brothers!!
olá galera, bem, eu creio que o mais completo seria: ‘Do you have got brothers?’. abs.
Bom, se a intenção é falar sobre os irmãos (homens e mulheres), eu diria “Do you have siblings?” ou ainda “Have you got siblings?”.
No desafio de hoje, o erro na frase apresentada” Do you have brothers? O correto é Do you have siblings? ( Siblings utilizado para falar de irmãos e irmãs). Na frase apresentada estaria perguntando apenas se vc tem irmão do século masculino.
sexo e não século
kkk
O certo não seria dizer “Do you have any brothers?”
Irmãos = siblings ;)
“Do you have any siblings?”
Do you have brothers and sisters?
Pessoal,
Até agora ninguém deu a resposta que eu estou esperando. Avaliem bem a frase.
Good luck!
I think this is the right answer:
“Do you have any brothers and sisters?”
ao invés de ser “Do you have a brothers ?” ,seria Did you have brothers ?
do you have any brothers and sisters?
ou ainda:
do you have any siblings?
“Você tem irmãos?”
Em Inglês a pergunta correta para sendo irmão o termo geral ( masculino e feminino) é ” Do you have siblings?”.
Espero ter ajudado.
Do you have siblings?
do you have any brothers or sisters?
Do you have a brother?
O correto seria “Do you have brother and sister?
Será que o correto seria:
You have brothers?
Bjs e at+
Do you have siblings?
Quando perguntamos se uma pessoa tem irmãos em inglês, devemos ignorar o sexo e levar em consideração o grau de parentesco. Nesse caso, utilizamos o termo “Sibling”, dai ficaria:
Do you have siblings?
É isso?
Do you have Siblings?
Do you have ANY brothers?
Do have any brothers?
Do you have siblings?
No ingles brothers se refere apenas a homens…
Acho que o certo seria:
Do you have brothers and sisters?
Seria “Do you have any brothers or sisters?” ou com o siblings no lugar de brothers or sisters.
“Do you have siblings?”
“Brother” é específico para irmão e “sister” específico para irmã. Irmãos em geral não se põe brother no plural.
ou seria: Do have any brothers or sisters?
O certo seria : “Do you have any brothers and sisters?”
A resposta correta eh: Do you have siblings?
Siblings e usado quando queremos expressar irmaos de forma geral
seria: Do you have siblings?
Em Português o gênero masculino é generalizador se referindo tanto a irmãs quanto a irmãos por isso o erro de brasileiros ao pronunciarem ” Do you have brothers?”
Do you have ANY brothers?
ou poderia ser: Have you got any brothers or sisters?
How many brothers do you have?
Do you have any brothers and sisters?
A frase pode ser: “Have you been brothers?”
Brothers significa irmãos somente do sexo masculino, a frase ficaria o seguinte.
Do you have siblings?
Seria?
Have you got any siblings?
Acho que o certo é: “Do you have any brothers?”
“Do you have any brothers and sisters?”
Do you have any brothers ?
You can use “any” :
in the interrogatory when the expected answer is “yes” or “no.”
Creio que seja: “Do you have brothers and sisters?”
Brothers refere-se a irmãos do sexo masculino. Em português, se alguém tem apenas uma irmã responderia a pergunta “Você tem irmãos?” de forma positiva: “Sim, tenho uma irmã”.
Já em inglês, se você perguntar “Do you have brothers” para alguém que tenha apenas irmãs, a resposta seria “No, I don’t”.
A pergunta correta seria: “Do you have any brothers or sisters?”
Tentativa 2: “Do you have any brother?”. Com ANY e BROTHER no singular
The question is: DO YOU HAVE ANY BROTHERS OR SISTERS?
” Do you have any brothers and sisters?”
Do you have siblings?
Porque aí não se especifica o gênero, não sabendo se são meinos ou meninas seuus irmãos e no Inglês utiliza-se o siblings para isso “brothers” é apenas para irmãos homens
ou como dizem os britanicos
Have you got siblings?
Imaginei que fosse algo com só ter o masculino (brother) so que tinha esquecido do termo correto para os 2 generos (sibbilings). Bem lembrado!
[]’s
Do you have siblings?
I have no ideia about it! hehe
do you have any brother?
Do you have brothers or sisters?
Do you have any brother?
Do you have any brothers?
Do you have any brothers?
Or
Do you have any siblings?
Have you got any brother (sibling)?
Acredito que o correto seria “Do you have any brothers?” :)
Do you have ANY brothers?
do u have any brother and sisters?
do u have any siblings?
A RESPOSTA É: HAVE YUO BROTHERES? O VERBO TO HAVE TAL COMO O TO BE NÃO PRECISAM DO AUXILHAR “DO”
A Rúbia pode estar certa, mas também pode ser pelo fato de brothers se referir somente a irmãos homens, acho que o mais correto seria ou a pergunta: Do you have brothers or sisters?, ou então usar a palavra siblings no lugar de brothers… Seria isso?
Tem razão :D
Acredito que o correto seria “you have siblings?”
A pergunta é se a pessoa tem irmãos ou é filho(a) único(a), e brothers se refere apenas a irmãos no masculino.
Bem, se eu estiver errado, pelo menos tentei
good luck guys, see you.
Do you have “siblings”?
Siblings= Irmão/Irmã
Está falando o quantificador ‘any’ pois a sentença é uma pergunta.
Acredito que a forma correta seja: Do you have any brothers?
Abraços,
Tarcio
Está falando o quantificador ‘any’ pois a sentença é uma pergunta. Além disso usar-se o ‘any’ para sentenças negativas.
Acredito que a forma correta da sentença seja:
Do you have any brothers?
Abraços,
Tarcio
Resposta seria: Do you have any brother or sisters?
Está faltando o artigo! Nesse caso indefinido, usado em perguntas e negativas.. ANY
O correto seria:
“Do you have ANY brothers?”
Ou
“Do you have A brother?” / “Don’t you have A brother?” / “Haven’t you got A brother?” – no singular.
Do you have a brothers?
Do you have siblings?
Na linha do desafio passado, sugiro que a forma correta seja:
Do you have a brother?
I think that “Do you have any siblings?” is the correct answer here.
Do you have any brothers and sisters?
Do you have brothers and sisters?
Ou assim:
Do you have brothers or sisters?
Acredito que o correto seria: Do you have any siblings?
Have you got brother?
I’m not sure, but I thing the correct way is this:
“How many brothers do you have?”
Ou “How many siblings do you have?”
Do you have siblings? or, do you have brothers and sisters?
Acredito que seja,
Do you have any brother?
Apenas acrescentando a necessidade de “any”, usualmente a questão seria “Do you have any siblings?” .
Do you have sibilings?
SIBLING!
Do you have a brothers?
Sorry, my bad!
O certo seria:
You do have brothers?
Afinal, qual é a resposta correta?
Olá, achei muito interessante o desafio.
Creio que poderia ser:
“Have you any brothers or sisters?” ou “Do you have any brothers or sisters?”
Um abraço.
Fico no aguardo do resultado.
Do you have any brothers and sisters?
Duas possíveis formas de se dizer o equivalente a “você tem irmãos” são as seguintes:
* Do you have siblings?
* Do you have any brothers and sisters?
Acho que é isso… =P
Do you have siblings?
O correto seria…
Do you have brothers and sisters?
Do you have siblings?
Do you have a brothers?
Do you have bretheren?
Do you have siblings?
Brother é usado quando esta se referenciando a 1 irmão só, a pergunta correta seria “Do you have siblings?”
Do you have siblings?
Do you have any brothers ?
Do you have siblings?
Do you have siblings?
Yes, I have siblings. Two brothers and one sister.
Do you have siblings?
Do you have any brothers?”
Do you have any Brothers and Sisters?
Do you have any brothers and sisters?
Acredito que o correto seria
Have you any brothers ?
Do you have any brothers?
Have you got brothers?
Have you brothers?
Do you have brothers? está errado pq deixou a parte feminina ao lado.
Do you have siblings? é tecnicamente correto, mas siblings é uma palavra nem tão comum em inglês.
Geralmente eu usaria algo como “Do you have any brothers and/or sisters?”.
Do you have any brothers?
Do you have any brothers and sisters? (Informal)
Do you have any siblings? (Formal)
Do you have some brothers?
Do you have a brothers?
Eu escreveria assim:
Do you have siblings?
Got siblings?
Acredito que seja
Have you brothers?
Depois de pensar melhor,
e de conferir alguns dos
comentários dos colegas:
Como Michelle Buran de Luca disse
“sem o ANY, fica ‘aportuguesado'”
e como Matheus Cassiano disse
“we want to mean both genders”
Então, reformulei a frase para:
Have you any siblings?
Do you have brother or sister?
good evening everyone!
I think that’s the correct way: have you brother’s?
thanks for thats opportunity to be here!!!
do you have siblings?
Do you have any brother/sister?
Do you have siblings?
Do you have siblings?
Perguntar se alguém tem “Brothers” significa perguntar se esta possui irmãos ( Homens ). Esta pessoa pode ter irmãs, mas para responder à sua pergunta ele (a) diz que não.
Sendo assim você pensa que ele (a) é filho (a) único (a).
O correto seria: “Do you have siblings?” / “Você tem irmãos?” ( Siblings, irmãos e/ou irmãs em geral, diferente do português, onde não temos uma palavra específica para isso).
Obs: Eu estudo inglês há 2 anos ( Não é muito tempo na verdade, mas o suficiente para adquirir uma base ), e esse site está me ajudando muito. Gostaria de parabenizar a todos os seus dirigentes e desejar sucesso.
Obrigado por me ajudarem e à tantas outras pessoas nesse idioma que é tão bonito e necessário em nossas vidas.
Perguntar se alguém tem “Brothers” significa perguntar se esta possui irmãos ( Homens ). Esta pessoa pode ter irmãs, mas para responder à sua pergunta ele (a) diz que não.
Sendo assim você pensa que ele (a) é filho (a) único (a).
O correto seria: “Do you have any siblings?” / “Você tem irmãos?” ( Siblings, irmãos e/ou irmãs em geral, diferente do português, onde não temos uma palavra específica para isso).
Obs: Eu estudo inglês há 2 anos ( Não é muito tempo na verdade, mas o suficiente para adquirir uma base ), e esse site está me ajudando muito. Gostaria de parabenizar a todos os seus dirigentes e desejar sucesso.
Obrigado por me ajudarem e à tantas outras pessoas nesse idioma que é tão bonito e necessário em nossas vidas.
Do you have any brothers?
*Acho que é assim.
You have siblings ?
Do you have any brothers or sisters?
Acho que o correto seria “Do you have any siblings?” :)
Do you have any brothers?
Do you have sieblings?
O certo seria a frase – Do you have siblings? – Quando não há indicação de gênero(masculino e feminino) nem nº(quantidade de irmãos). Eu acho.
“Brothers” se refere só a irmãos (não a irmãs), enquanto “siblings” é neutro, pode se referir tanto a irmãos quanto a irmãs.
O correto seria: Do you have siblings?
O correto é: “Do you have any brothers and sisters?”
Do you have any brothers or sisters?
Dou you have a brother?
Correct.
Do you have a brother?
Hi folks !Good morning , Do you have any Kids ?
O correto seria:
“Do you have siblings?”
Do you have brothers any sisters?
Pessoal,
Muitos acertaram o desafio. Obrigado pela participação. Segue abaixo a resposta.
Resposta
Errado: Do you have brothers?
Correto: Do you have (any) brothers or sisters?; Have you got (any) brothers and sisters?
Explicação: a palavra “irmãos” pode ser usada no sentido genérico de “irmãos e irmãs” em português, mas não em inglês. A palavra brother só significa “irmão” e nunca “irmã”. Exemplos: I come from a big family with lots of brothers and sisters. / Eu venho de uma família grande com muitos irmãos; I’ve got three brothers and four sisters. / Eu tenho três irmãos e quatro irmãs.
Aguardem o próximo desafio!
[…] amigos do English Experts! O nosso último desafio foi bastante polêmico (Desafio: Do you have brothers?), os comentários foram muito interessantes. É bacana ver os leitores participando de forma tão […]
Oi, tudo bem?
Só é possível enviar comentários em publicações recentes. Para perguntas sobre o assunto abordado no artigo que você acabou de ler, envie uma mensagem em nosso fórum.
Link do fórum: Fórum do English Experts
Milhares de pessoas já se cadastraram gratuitamente.
Mais Informações
- Para críticas e sugestões envie um email para contato [arroba] englishexperts.com.br
- Para se tornar um colaborador clique aqui.
Bons estudos!
Equipe do English Experts