Desafio: Do you have brothers?

Caros leitores! Fiquei muito feliz com a participação no último desafio, o índice de acerto foi muito grande, isso mostra que vocês estão craques no inglês. O desafio de hoje é um pouco mais complicado, será que você vai acertar a resposta nos comentários? Vamos lá.

Frase em Português: “Você tem irmãos?”
Erro comum em inglês: “Do you have brothers?”

Identifique o erro na frase em inglês e envie nos comentários. A resposta será publicada amanhã neste post.

Receba aqui um prêmio que vai ajudar você a falar inglês!

Clique aqui e acesse!

Aguardo sua participação.

Good luck!

Nota: Desafio extraído do livro Michaelis Dicionário de Erros Comuns do Inglês. É importante observar que o erro é apresentado no livro não como algo negativo, mas como um fenômeno inerente ao processo de aprendizado.

Atualizado em 05/08/2011

Resposta do desafio

Errado: Do you have brothers?
Correto: Do you have (any) brothers or sisters?; Have you got (any) brothers and sisters?
Explicação: a palavra “irmãos” pode ser usada no sentido genérico de “irmãos e irmãs” em português, mas não em inglês. A palavra brother só significa “irmão” e nunca “irmã”. Exemplos: I come from a big family with lots of brothers and sisters. / Eu venho de uma família grande com muitos irmãos; I’ve got three brothers and four sisters. / Eu tenho três irmãos e quatro irmãs.

Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido? Em 6 meses você pode elevar o seu inglês a um novo nível. Clique aqui e saiba como.

Mark

Mark Nash

Mark G. Nash, canadense, reside no Brasil há quatorze anos. Formado em Teoria da Comunicação pela McGill University e Antropologia e Semiótica pela Trent University. Autor de 10 livros na área de linguística aplicada pelas editoras Melhoramentos (Michaelis) e Disal.

160 comentários

  • 04/08/11  
    Bia diz: 1

    O correto seria…
    Do you have brothers and sisters?

  • 04/08/11  
    Gabriel diz: 2

    Do you have siblings?

  • 04/08/11  
    diego diz: 3

    Do you have a brothers?

  • 04/08/11  
    Marcos F. Duarte diz: 4

    Do you have bretheren?

  • 04/08/11  
    Adriana diz: 5

    Do you have siblings?

  • 04/08/11  
    Nicholas diz: 6

    Brother é usado quando esta se referenciando a 1 irmão só, a pergunta correta seria “Do you have siblings?”

  • 04/08/11  
    Carla diz: 7

    Do you have siblings?

  • 04/08/11  
    Natália diz: 8

    Do you have any brothers ?

  • 04/08/11  
    Pattye diz: 9

    Do you have siblings?

  • 04/08/11  
    Adriana Souza Teixeira diz: 10

    Do you have siblings?

    • 04/08/11  
      Marcleide"Heidi" diz:

      Yes, I have siblings. Two brothers and one sister.

  • 04/08/11  
    Juliana diz: 11

    Do you have siblings?

  • 04/08/11  
    Silvia S.Rita Silva diz: 12

    Do you have any brothers?”

  • 04/08/11  
    Andre diz: 13

    Do you have any Brothers and Sisters?

  • 04/08/11  
    marco antonio diz: 14

    Do you have any brothers and sisters?

  • 04/08/11  
    Bruno diz: 15

    Acredito que o correto seria

    Have you any brothers ?

  • 04/08/11  
    jose alves diz: 16

    Do you have any brothers?

  • 04/08/11  
    Carla diz: 17

    Have you got brothers?

  • 04/08/11  
    jianete de almeida aranha diz: 18

    Have you brothers?

  • 04/08/11  
    LaPingvino diz: 19

    Do you have brothers? está errado pq deixou a parte feminina ao lado.
    Do you have siblings? é tecnicamente correto, mas siblings é uma palavra nem tão comum em inglês.
    Geralmente eu usaria algo como “Do you have any brothers and/or sisters?”.

  • 04/08/11  
    Daniel Donato diz: 20

    Do you have any brothers?

  • 04/08/11  
    Alan Kleber Rocha diz: 21

    Do you have any brothers and sisters? (Informal)

    Do you have any siblings? (Formal)

    • 04/08/11  
      Cíntia diz:

      Do you have some brothers?
      Do you have a brothers?

  • 04/08/11  
    Tarcisio diz: 22

    Eu escreveria assim:

    Do you have siblings?

  • 04/08/11  
    Gerônimo diz: 23

    Got siblings?

  • 04/08/11  
    Victor Faleiro diz: 24

    Acredito que seja

    Have you brothers?

    • 04/08/11  
      Victor Faleiro diz:

      Depois de pensar melhor,
      e de conferir alguns dos
      comentários dos colegas:

      Como Michelle Buran de Luca disse
      “sem o ANY, fica ‘aportuguesado'”

      e como Matheus Cassiano disse
      “we want to mean both genders”

      Então, reformulei a frase para:

      Have you any siblings?

  • 04/08/11  
    KATE diz: 25

    Do you have brother or sister?

  • 04/08/11  
    giuliano moura diz: 26

    good evening everyone!
    I think that’s the correct way: have you brother’s?
    thanks for thats opportunity to be here!!!

  • 04/08/11  
    eduardo diz: 27

    do you have siblings?

  • 04/08/11  
    Munik diz: 28

    Do you have any brother/sister?
    Do you have siblings?

  • 04/08/11  
    Paulo da Silva diz: 29

    Do you have siblings?

  • 04/08/11  
    Luís Carlos Santana diz: 30

    Perguntar se alguém tem “Brothers” significa perguntar se esta possui irmãos ( Homens ). Esta pessoa pode ter irmãs, mas para responder à sua pergunta ele (a) diz que não.
    Sendo assim você pensa que ele (a) é filho (a) único (a).
    O correto seria: “Do you have siblings?” / “Você tem irmãos?” ( Siblings, irmãos e/ou irmãs em geral, diferente do português, onde não temos uma palavra específica para isso).
    Obs: Eu estudo inglês há 2 anos ( Não é muito tempo na verdade, mas o suficiente para adquirir uma base ), e esse site está me ajudando muito. Gostaria de parabenizar a todos os seus dirigentes e desejar sucesso.
    Obrigado por me ajudarem e à tantas outras pessoas nesse idioma que é tão bonito e necessário em nossas vidas.

  • 04/08/11  
    Luís Carlos Santana diz: 31

    Perguntar se alguém tem “Brothers” significa perguntar se esta possui irmãos ( Homens ). Esta pessoa pode ter irmãs, mas para responder à sua pergunta ele (a) diz que não.
    Sendo assim você pensa que ele (a) é filho (a) único (a).
    O correto seria: “Do you have any siblings?” / “Você tem irmãos?” ( Siblings, irmãos e/ou irmãs em geral, diferente do português, onde não temos uma palavra específica para isso).
    Obs: Eu estudo inglês há 2 anos ( Não é muito tempo na verdade, mas o suficiente para adquirir uma base ), e esse site está me ajudando muito. Gostaria de parabenizar a todos os seus dirigentes e desejar sucesso.
    Obrigado por me ajudarem e à tantas outras pessoas nesse idioma que é tão bonito e necessário em nossas vidas.

  • 04/08/11  
    Livya diz: 32

    Do you have any brothers?
    *Acho que é assim.

  • 04/08/11  
    clayton oliveira diz: 33

    You have siblings ?

  • 04/08/11  
    Rodrigo diz: 34

    Do you have any brothers or sisters?

  • 04/08/11  
    Rúbia diz: 35

    Acho que o correto seria “Do you have any siblings?” :)

  • 05/08/11  
    Bruno drumond diz: 36

    Do you have any brothers?

  • 05/08/11  
    Fernando Dantas diz: 37

    Do you have sieblings?

  • 05/08/11  
    Glaucia diz: 38

    O certo seria a frase – Do you have siblings? – Quando não há indicação de gênero(masculino e feminino) nem nº(quantidade de irmãos). Eu acho.

  • 05/08/11  
    Sebastião Oliveira diz: 39

    “Brothers” se refere só a irmãos (não a irmãs), enquanto “siblings” é neutro, pode se referir tanto a irmãos quanto a irmãs.
    O correto seria: Do you have siblings?

  • 05/08/11  
    Jefferson diz: 40

    O correto é: “Do you have any brothers and sisters?”

  • 05/08/11  
    Frederico diz: 41

    Do you have any brothers or sisters?

  • 05/08/11  
    Mônica Cristina diz: 42

    Dou you have a brother?

    • 05/08/11  
      Mônica Cristina diz:

      Correct.

      Do you have a brother?

  • 05/08/11  
    Robson Pereira diz: 43

    Hi folks !Good morning , Do you have any Kids ?

  • 05/08/11  
    Elaine diz: 44

    O correto seria:

    “Do you have siblings?”

  • 05/08/11  
    William diz: 45

    Do you have brothers any sisters?

  • 05/08/11  
    Alessandro diz: 46

    Pessoal,

    Muitos acertaram o desafio. Obrigado pela participação. Segue abaixo a resposta.

    Resposta

    Errado: Do you have brothers?
    Correto: Do you have (any) brothers or sisters?; Have you got (any) brothers and sisters?
    Explicação: a palavra “irmãos” pode ser usada no sentido genérico de “irmãos e irmãs” em português, mas não em inglês. A palavra brother só significa “irmão” e nunca “irmã”. Exemplos: I come from a big family with lots of brothers and sisters. / Eu venho de uma família grande com muitos irmãos; I’ve got three brothers and four sisters. / Eu tenho três irmãos e quatro irmãs.

    Aguardem o próximo desafio!

  • 27/08/11  
    Desafio: I have a graduation in history | Dicas de Inglês diz: 47

    […] amigos do English Experts! O nosso último desafio foi bastante polêmico (Desafio: Do you have brothers?), os comentários foram muito interessantes. É bacana ver os leitores participando de forma tão […]

1 2 3