Desafio: This tie doesn’t combine with your shirt

O desafio de hoje está relacionado com uma palavra muito utilizada: combinar. Você já falou para alguém em inglês que o seu sapato combina ou não com o cinto? A pista está aqui: combinar em inglês.

Agora vamos ao desafio.

Frase em Português: “Esta gravata não combina com a sua camisa.”
Erro comum em inglês: “This tie doesn’t combine with your shirt.”
Identifique o erro na frase em inglês e envie nos comentários, se possível envie também uma justificativa. A resposta será publicada amanhã neste post.

Tire suas dúvidas sobre os tempos verbais, baixe um guia grátis da English Live: Guia de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola. Clique aqui e saiba como baixar!

Aguardo sua participação.

Good luck!

Nota: Desafio extraído do livro Michaelis Dicionário de Erros Comuns do Inglês. É importante observar que o erro é apresentado no livro não como algo negativo, mas como um fenômeno inerente ao processo de aprendizado.

Atualizado em 28/01/2012

Resposta do desafio.

Obrigado pela participação e parabéns para todos que acertaram.

Errado: “This tie doesn’t combine with your shirt.”
Correto: “This tie doesn’t go with your shirt; This tie doesn’t match your shirt.”
Explicação: em inglês, “combinar” no sentido de “estar em harmonia”, “cair bem” é go with. Exemplos: Those earrings really go nicely with that dress./Esses brincos caem muito bom com esse vestido; Do you think this shirt goes well with these pants? / Você acha que esta camisa combina com essa calça?

Mark

Mark Nash

Mark G. Nash, canadense, reside no Brasil há quatorze anos. Formado em Teoria da Comunicação pela McGill University e Antropologia e Semiótica pela Trent University. Autor de 10 livros na área de linguística aplicada pelas editoras Melhoramentos (Michaelis) e Disal.

Mostrar 108 comentários