Caros leitores! Gostaria de agradecer a todos que enviaram comentários de boas-vindas no meu primeiro artigo (Gíria: Greasy Spoon) aqui no English Experts. Espero que tenha conseguido sanar as questões enviadas por vocês. Hoje apresento uma expressão idiomática (idiom).
Expressão Idiomática (Idiom): Name the Day
Tradução: marcar o dia do casamento
Pronúncia: /neɪm/ /ðə/ /deɪ/ (entenda os símbolos fonéticos)
Exemplo: Well? Have you named the day? (E então? Vocês já marcaram o dia do casamento? )
Apenas para complementar, o the é utilizado em sua forma fraca, com som de schwa, antes de palavras que começam com o som de uma consoante. Antes de palavras que começam com som de vogal, a pronúncia é /ðiː/.
Aguardo comentários com frases com a expressão apresentada hoje. Participe!
Referência
Michaelis: Dicionário de Expressões Idiomáticas (Inglês – Português). Mark G. Nash, Willians Ramos Ferreira. São Paulo: Editora Melhoramentos, 2008.
Ainda precisa de ajuda?
Configura algumas opções:
- Envie sua questão em nossa comunidade;
- Assine o English Plus e tenha acesso ilimitado a respostas verificadas por especialistas.
Mostrar 23 comentários