A frase "there is nothing better"

Avatar do usuário Charles Bunn 50 1
Queria saber se há uma regra para essa inversão? Aqui falaríamos "nada melhor", lá "there is nothing better". Ou com a expressão: "impossible is nothing".

Obrigado.

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário PPAULO 39745 6 32 695
"Nothing is impossible" would be way more natural, I mean in standard English. Perhaps, someone could use that way to hightlight, draw attention, for instance in songs or in a more colloquial or informal setting.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Charles Bunn 50 1
Olá Paulo.

Pelo que você lembra essa inversão só acontece com a expressão "there is nothing better"?

"impossible is nothing", lembrei da propaganda da adidas.

Obrigado.
Avatar do usuário PPAULO 39745 6 32 695
In colloquial/informal communication (almost) everything is possible. More so, when someone can use the tone of voice, etc, in marketing then...more so.