Como dizer "Dar a vida; Se entregar" em inglês
Olá pessoal,
Vejam o exemplo abaixo:
Gabriel Jesus não marca gols pelo Palmeiras a mais de 6 jogos, mas ninguém aqui está dizendo que ele não está dando a vida(se entregando) pelo clube, só estamos dizendo que seu rendimento tem caído e isso é natural devido a idade dele e tantas coisas acontecendo na na vida dele.
Como dizer "Dar a vida; Se entregar" em inglês?
Valeus
Vejam o exemplo abaixo:
Gabriel Jesus não marca gols pelo Palmeiras a mais de 6 jogos, mas ninguém aqui está dizendo que ele não está dando a vida(se entregando) pelo clube, só estamos dizendo que seu rendimento tem caído e isso é natural devido a idade dele e tantas coisas acontecendo na na vida dele.
Como dizer "Dar a vida; Se entregar" em inglês?
Valeus
TESTE DE NÍVEL
3 respostas
Ordenar por: Data
Sugestão:
"... No one says he doesn't pitch in for the soccer club..."
Aguarde outras sugestões. Ou sugestão melhor.
"... No one says he doesn't pitch in for the soccer club..."
Aguarde outras sugestões. Ou sugestão melhor.
Devote oneself to, show committment to give oneself up to
Go for broke
To risk everything; to try as hard as possible. Okay, this is my last chance. I'm going for broke. Look at Mary starting to move in the final hundred yards of the race! She is really going for broke.
Cheers!
Go for broke
To risk everything; to try as hard as possible. Okay, this is my last chance. I'm going for broke. Look at Mary starting to move in the final hundred yards of the race! She is really going for broke.
Cheers!
I don't believe anyone would give their life for the club...that is plainly daft.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS