Como dizer "fofoqueiro(a)" em inglês

Imagem
Como poderia dizer "fofoqueiro(a)"? Sei que fofoca é "Gossip".

Poderia dizer "GOSSIPER"?

Thanks,

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
9 respostas
Ordenar por: Autor
Adriano Japan 1 2 22
stir up
Stir things up


“agitar”, no sentido de fazer intrigas, provocar desentendimentos, fazer buxixo, fuzilar.
luguiparis escreveu: 29 Set 2009, 12:54 Existe várias maneiras de se dizer e uma outra que não citaram é "busybody".
"busybody" é uma pessoa que se mete nos assuntos privados dos outros e corresponde a "enxerido" ou "intrometido" em português, não "fofoqueiro".
Isso mesmo "gossiper", quem faz a ação de fofocar é o fofoqueiro, por isso usamos o sufixo ER no verbo, para indicar a pessoa que faz a ação.
Daniel.S 1 2 12
Gossip guy.
Henry Cunha 3 18 191
Pode usar "gossip" mesmo para descrever a pessoa que fala demais.

"He's a gossip."

Regards
VOCÊ É PROFESSOR(A)?
Algum aluno já pegou você de surpresa com aquela pergunta que você não encontra a resposta nos livros didáticos? Com o English Plus você encontra milhares de tópicos que passaram pela curadoria de nossa equipe: informação confiável e de fácil consulta. Economize um tempo precioso em suas pesquisas. ATIVAR ENGLISH PLUS
Olá NjBrasil!

Assim como no Brasil temos várias opções (mexeriqueiro, bisbilhoteiro, tagarela, etc...) em Inglês também existem várias formas, dentre elas:

Pra fofoqueiro: Como dizer "Colocar a fofoca em dia" em inglês

Complemento:

blabbermouth - língua solta
chatterbox - tagarela
A person with a sharp tongue - pessoa com língua afiada
long-tongued / loose-tonged - linguarudo
loudmouth - aquele tipo de pessoa que geralmente fala coisas indiscretas e em voz alta.

Espero que ajude.
Bons estudos!
jlmmelo 14 110
Also:

Gossipmonger - a person given to gossiping and divulging personal information about others. WordNet

A gossipmonger is one who is so addicted to learning new gossips that they are simply addicted to gossip. Urban Dictionary
kungfuadam 5
Should be Gossiper.
Todos os colegas estão certos.

Existe várias maneiras de se dizer e uma outra que não citaram é "busybody".

Grande abraço,
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE